lyrsense.com

Перевод песни Gotta be you (3T)

Gotta be you Рейтинг: 4.3 / 5    4 мнений


Gotta be you

Это должна быть ты

It's gotta be you
(Bop your heads to this)
It's gotta be you
No one else can do all the things you do

I miss the way you feel
Can't believe you're gone for real
I gave you all I had
A lovers paradise gone bad

I see you in the movies
And on the paper
And in every face I know
I'm trying to forget you
But I can't girl
True love is not for show

It's gotta be you
No one else can do all the things you do
It's gotta be you
Give me one more chance to get next to you
It's gotta be you

Herbie:
It's gotta be you
Really what I need,
Really what I want
And I really know
I really want you back
You got me like a zombie
Nymphomaniac getting none
See you really miss my little kitty cat
It's getting kind of crazy
Ground is getting shaky
Got myself a triple hit and everything is black
Cronic like a bomb blow me up
And now you're gone
'Cause ya nappy -
headed friends say I'm bad
That's a fact

I see you in the movies
And on the paper
And in every face I know
I'm trying to forget you
But I can't girl
True love is not for show

It's gotta be you
(It's gotta be you)
No one else can do all the things you do
It's gotta be you
(It's gotta be you)
Give me one more chance to get next to you
It's gotta be you
(It's gotta be you)

I need a second chance
I need some time to understand
Is this how it all will end
No explanations in your game
(Bop your heads to this, come on ya'll)

It's gotta be you
(I'm trying to find a reason)
(I don't see one)
(But I guess you got your own)
(I hear it on the grapevine)
(That your not mine)
(Now I got to let you know)

It's gotta be you
(I'm trying to find a reason)
(I don't see one)
(But I guess you got your own)
(I hear it on the grapevine)
(That your not mine)
(Now I got to let you know)

It's gotta be you
(It's gotta be you)
No one else can do all the things you do
It's gotta be you
(It's gotta be you)
Give me one more chance to get next to you
It's gotta be you
(It's gotta be you)

It's gotta be you
(It's gotta be you)

Это должна быть ты
(Танцуйте под это)
Это должна быть ты, ведь
С тобой никто не сравнится

Я скучаю по твоей любви,
Все еще не верю, что ты и вправду ушла,
Я дарил тебе все, что у меня было, но
Рай для двоих влюбленных испарился

Я вижу тебя в фильмах и даже
На листе бумаги,
Вижу тебя в каждом знакомом лице,
Я пытаюсь забыть,
Но не могу, девочка,
Настоящая любовь — не напоказ

Это должна быть ты, ведь
С тобой никто не сравнится,
Это должна быть ты,
Дай мне еще один шанс быть рядом с тобой,
Это должна быть ты

Herbie:
Это должна быть ты,
Ты — все, что мне на самом деле нужно,
Ты — все, что я на самом деле желаю,
Все, что я знаю — это то, что
Я очень хочу тебя вернуть,
Я как зомби,
Как нимфоманьяк, оставшийся с носом,
Котенок, признай, ты на самом деле тоже скучаешь,
Это становится похожим на безумие,
Земля под ногами трясется,
Я так ударился, что аж потемнело все вокруг,
Я как на подрывной бомбе,
А тебя сейчас рядом нет, отчего
Меня частенько видят под хмельком,
А лучшие друзья говорят, что вид у меня жалкий,
Все так и есть

Я вижу тебя в фильмах и даже
На листе бумаги,
Вижу тебя в каждом знакомом лице,
Я пытаюсь забыть,
Но не могу, девочка,
Настоящая любовь — не напоказ

Это должна быть ты
(Это должна быть ты)
С тобой никто не сравнится,
Это должна быть ты
(Это должна быть ты)
Дай мне еще один шанс быть рядом с тобой,
Это должна быть ты
(Это должна быть ты)

Мне нужен второй шанс,
Мне нужно немного времени, чтобы понять,
К чему все это приведет,
Нет объяснений в твоей игре
(Танцуйте под это, давайте)

Это должна быть ты
(Я пытаюсь найти причину)
(Но не нахожу)
(Думаю, у тебя она своя)
(Но до меня дошли слухи)
(Что причина не во мне, а в тебе)
(Я хочу, чтобы ты знала)

Это должна быть ты
(Я пытаюсь найти причину)
(Но не нахожу)
(Думаю, у тебя она своя)
(Но до меня дошли слухи)
(Что причина не во мне, а в тебе)
(Я хочу, чтобы ты знала)

Это должна быть ты
(Это должна быть ты)
С тобой никто не сравнится,
Это должна быть ты
(Это должна быть ты)
Дай мне еще один шанс быть рядом с тобой,
Это должна быть ты
(Это должна быть ты)

Это должна быть ты
(Это должна быть ты)

Автор перевода — Ирина27
Страница автора
Авторы: Denniz Pop, Herbie Chrichlow, Max Martin.

Песня записана при участии Herbie Crichlow.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни