lyrsense.com

Перевод песни Independence day (5 Seconds of Summer)

Independence day Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Слушать весь альбом

Independence day

День независимости1

You’re telling me the same old story,
that I need to change
If you’re not living my life for me,
you make it feel that way

You know, you know we’re losing control
I gotta break away, or nothing’s gonna change
You’ve got to go, it’s the end of the road
No matter what you do or say
Baby, you’re not what I need

I’m over this, I’m over you
I’m not gonna waste my life away
This is my Independence Day
I’m moving on, there’s no excuse
And I can’t take away your pain
This is my Independence Day
This is my Independence Day

Suddenly my picture’s lookin’ perfect since you’re not in the frame
And deep down, I never meant to hurt you, but you’re the one to blame

You know, you know we’re losing control
Before it’s too late, I’m making my escape
Now that I’m gone, you’re on your own
No matter what you do or say
Baby, you’re not what I need

I’m over this, I’m over you
I’m not gonna waste my life away
This is my Independence Day
I’m moving on, there’s no excuse
And I can’t take away your pain
This is my Independence Day

Wouldn’t it be nice if it coulda worked right for us?
I know you fought for all we had
But it didn’t feel right
Hearts on our sleeves we lost tonight
And there’s no looking back

I’m over this, I’m over you
I’m not gonna waste my life away
This is my Independence Day
I’m moving on, there’s no excuse
And I can’t take away your pain
This is my Independence Day

And wouldn’t it be nice if it woulda worked out right for us?
There’s no looking back

This is my Independence Day
This is my Independence Day

Ты рассказываешь одну и ту же старую историю, может пора сменить пластинку?
Если ты не можешь дать мне свободу, ты просто делаешь вид

Ты знаешь, ты знаешь мы теряем контроль
Я собираюсь бросить тебя или не делать ничего
Ты должна уйти, это конец пути
Не важно, что ты сделаешь или скажешь
Малыш, ты не то, что мне нужно

Я устал от всего этого, я устал от тебя
Я не собираюсь тратить жизнь впустую
Это мой День независимости
Я двигаюсь дальше, здесь не нужны оправдания
И я не могу избавить тебя от боли
Это мой День независимости
Это мой День независимости

Вдруг мои фотографии стали получатся лучше, когда тебя нет в объективе
И глубоко внутри, я никогда не хотел причинять тебе боль, но ты одна во всем виновата

Ты знаешь, ты знаешь мы теряем контроль
Я собираюсь бросить тебя или не делать ничего
Ты должна уйти, это конец пути
Не важно, что ты сделаешь или скажешь
Малыш, ты не то, что мне нужно

Я устал от всего этого, я устал от тебя
Я не собираюсь тратить жизнь впустую
Это мой День независимости
Я двигаюсь дальше, здесь не нужны оправдания
И я не могу избавить тебя от боли
Это мой День независимости
Это мой День независимости

Было бы все хорошо, если бы мы начали все правильно?
Я знаю, что ты боролась за «нас»
Но ничего не получилось
С чистой душой мы сегодня проиграли
И не нужно оглядываться назад

Я устал от всего этого, я устал от тебя
Я не собираюсь тратить жизнь впустую
Это мой День независимости
Я двигаюсь дальше, здесь не нужны оправдания
И я не могу избавить тебя от боли
Это мой День независимости
Это мой День независимости

Было бы все хорошо, если бы мы начали все правильно?
Не нужно оглядываться назад

Это мой День независимости
Это мой День независимости

Автор перевода — ILoveХАЗЗА
Страница автора
1) День незави́симости — один из распространенных национальных праздников, который отмечают многие страны мира по случаю основания государства, отделения от других стран или прекращения оккупации.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни