lyrsense.com

Перевод песни There's a reason for it (A-ha)

There's a reason for it Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

There's a reason for it

На то есть причина

Don't know how it got away from me
Don't know how I let things go, you see
Don't know why it took a sudden turn
Didn't seem to be a big concern

And everything is all too much
Hot and bothered, you're cool to the touch
And everyone is worlds apart
It must have been this way right from the start

When there's nothing here to save the day
Then we have to say
There's a reason for it
When there's nothing left for us to do
You're left without a clue
There's a reason for it

Don't know how it got away from me
Don't know how I let things go, you see
Don't know why it took a sudden turn
Didn't seem to be a big concern

And everyone is all too well
All well-adjusted people сan't you tell?
And everything is all too fast
Just add water nothing's built to last

When your colleagues can't recall your name
Time and time again
There's a reason for it
When your name's the butt of every joke
You're just about to croak
There's a reason for it

And everyone is worlds apart
It must have been this way right from the start

When there's nothing here to save the day
Then we have to say
There's a reason for it
When there's nothing left for us to do
You're left without a clue
There's a reason for it

Не знаю, как это ускользнуло от меня.
Видишь ли, я не знаю, как я пустил все на самотек.
Не знаю, почему все приняло такой неожиданный оборот.
Это не казалось большой проблемой.

И все это слишком:
В душе ты накален и встревожен, а внешне — невозмутим,
И каждый из нас уже чужд другому;
Все так и должно было быть с самого начала.

Когда нет ничего, что бы спасло наши отношения,
То мы должны сказать:
«На то есть причина».
Когда нам ничего не остается,
И у тебя нет объяснения,
На то есть причина

Не знаю, как это ускользнуло от меня.
Видишь ли, я не знаю, как я пустил все на самотек.
Не знаю, почему все приняло такой неожиданный оборот.
Это не казалось большой проблемой.

И все в полном порядке,
Все люди, хорошо приспособившиеся к обстоятельствам,
Разве не так?
И все происходит слишком быстро,
просто хлынет вода — и смоет все — ничто не вечно.

Когда твои коллеги не могут вспомнить твое имя
Снова и снова,
На то есть причина.
Когда твое имя – это цель для каждой шутки,
И ты вот-вот начнешь закипать от обиды,
На то есть причина.

И все чужды друг другу,
Все так и должно было быть с самого начала.

Когда нет ничего, что бы спасло наши отношения,
То мы должны сказать:
«На то есть причина».
Когда нам ничего не остается,
И у тебя нет объяснения,
На то есть причина.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

02.12.(1978) День рождения очаровательной Nelly Furtado