lyrsense.com

Перевод песни You shook me all night long (AC/DC)

You shook me all night long Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


You shook me all night long

Ты не давала мне спать всю ночь

She was a fast machine,
She kept her motor clean,
She was the best damn woman
That I ever seen.

She had the sightless eyes,
Telling me no lies,
Knockin' me out with those American thighs.

Taking more than her share,
Had me fighting for air,
She told me to come but I was already there.

'Cause the walls start shaking,
The earth was quaking,
My mind was aching,
And we were making it and you...

Shook me all night long,
Yeah you,
Shook me all night long,

Working double time,
On her seduction line,
She was one of a kind, she's just mine, all mine,
Wanted no applause,
Just another course,
Made a meal out of me,
And come back for more.

Had to cool me down,
To take another round,
Now I'm back in the ring to take another swing.

That the walls were shaking,
The earth was quaking,
My mind was aching,
And we were making it and you...

Shook me all night long,
Yeah you,
Shook me all night long,
Knocked me out and then you,
Shook me all night long,
Had me shakin' then you,
Shook me all night long,
Yeah ya shook me,
Well ya took me!!!

You really took me and you,
Shook me all night long,
Ohooooo you,
Shook me all night long,
Yeah, yeah you,
Shook me all night long,
Ya really got me and you,
Shook me all night long,
Yeah ya shook me,
And you shook me,
All night long!

Она была быстрой машиной,
Она держала свой двигатель в чистоте,
Она была самой сексуальной женщиной,
Которую я когда-либо видел.

У нее были «незрячие глаза»1,
Не лгавшие мне,
Её американские бедра сводили меня с ума.

Брала больше, чем ей полагалось,
Заставляла бороться меня за воздух,
Она сказала мне придти, но я уже был там.

Потому что стены затряслись,
Земля задрожала,
Мой разум изнывал,
И мы делали это, и ты...

Не давала спать мне всю ночь,
Да, ты,
Ты не давала спать мне всю ночь,

Работая сверхурочно,
Над соблазнением,
Она была одна такая, она лишь моя, вся моя,
Не нуждающаяся в одобрении,
Тут другая причина.
Сделала из меня посмешище,
И вернулась назад за большим.

Заставил себя успокоиться,
Согласиться на еще один раунд,
Я снова вернулся на ринг, чтобы сделать еще один свинг.

Стены затряслись,
Земля задрожала,
Мой разум изнывал,
И мы делали это, и ты...

Не давала спать мне всю ночь,
Да, ты,
Ты не давала спать мне всю ночь,
Свела меня с ума и затем,
Не давала спать мне всю ночь,
Затем доводила до дрожи,
Не давала спать мне всю ночь,
Да, ты потрясла меня,
Да, ты захватила меня!!!

Ты реально захватила меня и
Не давала спать всю ночь,
Оооу, ты,
Не давала спать всю ночь,
Да, да, ты,
Не давала спать всю ночь,
Да, ты заполучила меня и ты,
Не давала спать всю ночь,
Да, ты потрясла меня,
И ты не давала спать мне
Всю ночь!

Автор перевода — oppenheimer
1) Не думаю, что девушка слепая. Глаза — зеркало души. Поэтому, скорее всего, имеется в виду, что девушка смотрела на мир, не замечая всего плохого, что творится вокруг.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни