lyrsense.com

Перевод песни If it hadn't been for love (Adele)

If it hadn't been for love Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Слушать весь альбом

If it hadn't been for love

Если бы не любовь

Never woulda hitch hiked to Birmingham
If it hadn't been for love
Never woulda caught the train to Louisian'
If it hadn't been for love
Never woulda run through the blindin' rain
Without one dollar to my name
If it hadn't been...
If it hadn't been for love

Never woulda seen the trouble that I'm in
If it hadn't been for love
Woulda been gone like a wayward wind
If it hadn't been for love
Nobody knows it better than me
I wouldn't be wishing I was free
If it hadn't been
If it hadn't been for love

Four cold walls against my will
At least I know she's lying still
Four cold walls without parole
Lord have mercy on my soul

Never woulda gone to that side of town
If it hadn't been for love
Never woulda took a mind to track her down
If it hadn't been for love
Never woulda loaded up a forty four
Put myself behind a jail house door
If it hadn't been
If it hadn't been for love

Four cold walls against my will
At least I know she's lying still
Four cold walls without paroll
Lord have mercy on my soul

Never woulda hitch hiked to Birmingham
If it hadn't been for love
Never woulda caught the train to Louisian'
If it hadn't been for love
Never woulda loaded up a forty four
Put myself behind a jail house door
If it hadn't been
If it hadn't been for love

Я бы никогда не поехала автостопом в Бирмингем,
если бы не любовь.
Я бы никогда не села в поезд на Луизиану,
если бы не любовь.
Я бы никогда не побежала через проливной дождь,
не имея ни гроша в кармане,
если бы не....
Если бы не любовь.

Я бы никогда не поняла, что у меня неприятности,
если бы не любовь.
Я бы исчезла, как своенравный ветер,
если бы не любовь.
Никто не знает этого лучше, чем я.
Я бы не пожелала быть свободной,
если бы не....
Если бы не любовь.

Четыре холодные стены против моего желания.
По крайней мере я знаю, что она лежит неподвижно.
Четыре холодные стены без права досрочного освобождения.
Господь, смилуйся над моей душой.

Я бы никогда не пошла в ту часть города,
если бы не любовь.
Мне бы никогда не пришло в голову выслеживать ее,
если бы не любовь.
Я бы никогда не зарядила револьвер 44-го калибра,
не попала бы в тюрьму,
если бы не....
Если бы не любовь.

Четыре холодные стены против моего желания.
По крайней мере я знаю, что она лежит неподвижно.
Четыре холодные стены без права досрочного освобождения.
Господь, смилуйся над моей душой.

Я бы никогда не поехала автостопом в Бирмингем,
если бы не любовь.
Я бы никогда не села в поезд на Луизиану,
если бы не любовь.
Я бы никогда не зарядила револьвер 44-го калибра,
не попала бы в тюрьму,
если бы не....
Если бы не любовь.

Автор перевода — Lana
Страница автора
The Steeldrivers cover.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни