lyrsense.com

Перевод песни Day after day (The show must go on) (Alan Parsons project, the)

Day after day (The show must go on) Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Day after day (The show must go on)

День за днём (Шоу должно продолжаться)

Gaze at the sky
And picture a memory
Of days in your life
You knew
what it meant to be happy and free
With time on your side

Remember your daddy
When no one was wiser
Your ma used to say
That you would go further than he ever could
With time on your side

Think of a boy
with the stars in his eye
Longing to reach them but frightened to try
Sadly, you'd say, someday, someday

But day after day
The show must go on
And time slipped away
Before you could build any castles in Spain
The chance had gone by

With nothing to say
And no one to say it to
Nothing has changed
You've still got it all to do
Surely you know
The chance has gone by

Think of a boy
with the stars in his eye
Longing to reach them but frightened to try
Sadly, you'd say, someday, someday

But, day after day
The show must go on
And you gaze at the sky
And picture a memory of days in your life
With time on your side

With time on your side
(day after day the show must go on)
With time on your side
(day after day the show must go on)

Подними глаза к небу
И воскреси в памяти
Те дни своей жизни,
Когда ты знал,
что значит быть счастливым и свободным,
И время было твоим союзником.

Вспомни своего отца:
Никто не был таким мудрым, как он,
А мама всегда говорила,
Что ты достигнешь гораздо большего, чем он,
И время было твоим союзником.

Вспомни мальчишку,
в глазах которого блестели звёзды,
Он мечтал дотянуться до них, но боялся,
И, бывало, ты говорил с грустью — когда-нибудь...

Но день за днём
Шоу должно продолжаться,
А время ускользает,
А ты так и не смог построить свой замок в Испании;
Шанс упущен.

И нечего сказать,
Да и некому.
Ничего не изменилось,
Тебе всё ещё нужно всё это сделать,
Конечно же, ты знаешь,
Шанс упущен.

Вспомни мальчишку,
в глазах которого блестели звёзды,
Он мечтал дотянуться до них, но боялся,
И, бывало, ты говорил с грустью — когда-нибудь...

Но день за днём
Шоу должно продолжаться,
И ты смотришь на небо,
И воскрешаешь в памяти те дни своей жизни,
Когда время было твоим союзником.

Когда время было твоим союзником
(День за днём шоу должно продолжаться)
Когда время было твоим союзником
(День за днём шоу должно продолжаться)

Автор перевода — Ms Sorryful
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


I robot

I robot

Alan Parsons project, the


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

10.12.(1972) День рождения Brian Molko вокалиста и гитариста группы Placebo