lyrsense.com

Перевод песни Old and wise (Alan Parsons project, the)

Old and wise Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Old and wise

Старым и мудрым

As far as my eyes can see
There are shadows approaching me
And to those I left behind
I wanted you to know
You've always shared my deepest thoughts
You follow where I go

And oh when I'm old and wise
Bitter words mean little to me
Autumn winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be lifted from my eyes
Oh when I'm old and wise

As far as my eyes can see
There are shadows surrounding me
And to those I leave behind
I want you all to know
You've always shared my darkest hours
I'll miss you when I go

And oh, when I'm old and wise
Heavy words that tossed and blew me
Like autumn winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me
Remember that you were a friend of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I'm old and wise

As far as my eyes can see

Насколько хватает моего взгляда,
Отовсюду тени подступают ко мне.
Обращаясь к тем, кого я покинул,
Я хотел бы, чтобы вы знали,
Вы разделяли мои самые сокровенные мысли,
Ваша память по-прежнему со мной.

Когда бы я был старым и мудрым,
Горькие слова немного бы значили,
Осенние ветры не причиняли бы мне вреда.
И когда однажды в тумане времён
Меня бы спросили, знал ли я вас,
Я бы ответил с улыбкой: мы были друзьями.
И мои глаза бы прояснились от печали,
Когда бы я был старым и мудрым.

Насколько хватает моего взгляда,
Всюду тени окружают меня.
Обращаясь к тем, кого я покидаю,
Я хотел бы, чтобы вы знали,
Вы разделяли мои самые мрачные часы,
Мне будет вас не хватать.

Когда я буду старым и мудрым,
Резкие слова, что задевали меня,
Как осенние ветры, не причинят мне вреда.
И когда однажды в тумане времён
Вас спросят, знали ли вы меня,
Вспомните, что мы были друзьями.
На мои глаза опустится вечная завеса,
Когда я буду старым и мудрым.

Насколько хватает моего взгляда

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора
Вокал: Colin Blunstone

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eye in the sky

Eye in the sky

Alan Parsons project, the


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни