lyrsense.com

Перевод песни Guardian (Alanis Morissette)

Guardian Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Guardian

Хранитель

You, you who has smiled when you’re in pain
You who has soldiered through the profane
They were distracted and shut down

So why, why would you talk to me at all
Such words were dishonorable and in vain
Their promise as solid as a fog

And where was your watchman then

I’ll be your keeper for life as your guardian
I’ll be your warrior of care your first warden
I’ll be your angel on call, I’ll be on demand
The greatest honor of all, as your guardian

You, you in the chaos feigning sane
You who has pushed beyond what’s humane
Them as the ghostly tumbleweed

And where was your watchman then

I’ll be your keeper for life as your guardian
I’ll be your warrior of care your first warden
I’ll be your angel on call, I’ll be on demand
The greatest honor of all, as your guardian

Now no more smiling mid crestfall
No more managing unmanageables
No more holding still in the hailstorm

Now enter your watchwoman

I’ll be your keeper for life as your guardian
I’ll be your warrior of care your first warden
I’ll be your angel on call, I’ll be on demand
The greatest honor of all, as your guardian

Ты, ты, улыбкой скрывавший боль,
Ты, ступавший по головам непосвященных,
Пока их отвлекали и заставляли молчать.

Как ты вообще снизошел ко мне?
Подобные слова бесчестны и сказаны впустую,
Они обещают не больше, чем зыбкий туман.

Где был тогда твой дозорный?

Я буду твоим пожизненным хранителем,
Я буду бойцом за дело, о котором ты больше всего печешься,
Я буду ангелом на побегушках, я буду по необходимости,
И это для меня самая большая честь, твоим хранителем.

Ты, ты, во время хаоса притворяющийся разумным,
Ты, кто подверг их тому, что выходит за грани человечности,
Как призрачное перекати-поле.

Где был тогда твой дозорный?

Я буду твоим пожизненным хранителем,
Я буду бойцом за дело, о котором ты больше всего печешься,
Я буду ангелом на побегушках, я буду по необходимости,
И это для меня самая большая честь, твоим хранителем.

Хватит улыбаться в унынии,
Хватить справляться с неуправляемым,
Хватит сохранять спокойствие в грозу!

Теперь черед твоей дозорной.

Я буду твоим пожизненным хранителем,
Я буду бойцом за дело, о котором ты больше всего печешься,
Я буду ангелом на побегушках, я буду по необходимости,
Что для меня самая большая честь, твоим хранителем.

Автор перевода — Nettiedreamer
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Havoc and bright lights

Havoc and bright lights

Alanis Morissette


Треклист (1)
  • Guardian

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни