lyrsense.com

Перевод песни In praise of the vulnerable man (Alanis Morissette)

In praise of the vulnerable man Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


In praise of the vulnerable man

В честь ранимого мужчины

You are the bravest man I’ve ever met
You unreluctant at treacherous ledge.

You are the sexiest man I’ve ever been with
You, never hotter than with armor spent.

When you do what you do to provide
How you land in the soft as you fortify.

This is in praise of the vulnerable man
Why won’t you lead the rest of your cavalry home.

You, with your eyes mix strength with abandon
You with your new kind of heroism.

And I bow and I bow down to you
To the grace that it takes to melt on through.

This is in praise of the vulnerable man
Why won’t you lead the rest of your cavalry home
This is a thank you for letting me in
Indeed in praise of the vulnerable man.

You are the greatest man I’ve ever met
You the stealth setter of new precedents.

And I vow and I vow to be true
And I vow and I vow to not take advantage.

This is in praise of the vulnerable man
Why won’t you lead the rest of your cavalry home
This is a thank you for letting me in
Indeed in praise of the vulnerable man.

Ты — самый смелый мужчина, которого я когда-либо встречала
Ты — стойкий в рискованных ситуациях.

Ты — самый сексуальный мужчина, из тех с кем я встречалась
И ты еще сексуальнее с оружием.

Когда ты делаешь все необходимое для принятия мер
Как ты совершаешь мягкую посадку, когда сооружаешь укрепление?

Эта песня в честь ранимого мужчины
Почему бы тебе не отвести остатки своей кавалерии домой?

Ты, с глазами, выражающими смесь силы с импульсивностью
Ты со своим новым видом героизма.

И я преклоняюсь, преклоняюсь перед тобой,
Перед благосклонностью, что вот-вот растворится.

Эта песня в честь ранимого мужчины
Почему бы тебе не отвести остатки своей кавалерии домой?
Это благодарность за то, что впустил меня
Несомненно, в честь ранимого мужчины.

Ты — величайший мужчина, которого я когда-либо встречала
Ты — хитрый зачинщик новых прецедентов.

И я клянусь, я клянусь быть честной
И я клянусь, я клянусь не извлекать выгоды.

Эта песня в честь ранимого мужчины
Почему бы тебе не отвести остатки своей кавалерии домой?
Это благодарность за то, что впустил меня
Несомненно, в честь ранимого мужчины.

Автор перевода — Александра
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни