lyrsense.com

Перевод песни Look at those eyes (Alexz Johnson)

Look at those eyes Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Look at those eyes

Взгляни на эти глаза...

Oh my look at those eyes
Look at the trouble that they hide inside
I see the flicker of the pain on the rise
Oh my look at those eyes

Maybe they're like mine
Things I wish I did not see
I push away all the dirt and debris
But what'll be left of me

No, tell me it's not so
That people will come and they'll go
We push away all the love that we know
No, tell me it's not so

Like in the eye of a storm
You're changing form
You feel the pull of the time ticking by
Oh my look at these times

But look at who's right beside you
When you're alone barely holding on
You leave your worries behind you
You're not alone in the dark
But look at who's right beside you
You're looking back thinking oh my God
That somebody's never left you
You're not alone in the dark
You're not alone in the dark

Oh my look at these skies
Look at the trouble that they hide inside
I see the flicker of the pain on the rise
Oh my look at these skies

Soothing like a lullaby
I don't wanna fight this fight
You feel the weight of the world on your mind
We leave it all behind

But look at who's right beside you
When you're alone barely holding on
You leave your worries behind you
You're not alone in the dark
But look at who's right beside you
You're looking back thinking oh my God
That somebody's never left you
You're not alone in the dark

You're not
You're not
You're not
You're not
You're not
You're not
You're not
You're not alone
You're not alone

It's been a long way long way long way home
It's been a lonely lonely lonely road
It's been a long time I can't find
So long I'm gonna lose my mind
It's been a long way long way long way home

But look at who's right beside you
When you're alone barely holding on
You leave your worries behind you
You're not alone in the dark
But look at who's right beside you
You're looking back thinking oh my God
That somebody's never left you
You're not alone in the dark

It's been a long
It's been a long way home
It's been a long way home
You're not alone in the dark

Oh my look at those eyes
Look at the trouble that they hide inside
I see the flicker of the pain on the rise
Oh my look at those eyes

Maybe they're like mine
Things I wish I did not see
I push away all the dirt and debris
But what'll be left of me

О боже, взгляни на эти глаза,
Взгляни на тревоги, что они скрывают,
Я вижу в них проблески растущей боли,
О боже, взгляни на эти глаза.

Может быть, они, как мои:
Того, что желаю, я не вижу,
Я давно отторгаюсь от всей грязи и мусора,
Но, что останется после меня...

Нет, скажи мне, что это не так,
То, что люди приходят и уходят,
Что мы отторгаем всю любовь, что имеем,
Нет, скажи мне, что это не так.

Подобно урагану,
Ты меняешь форму.
Ты чувствуешь притяжение времени.
О, боже, взгляни на эти времена.

Но, посмотри на то, кто рядом с тобой?
Когда ты одинока, едва держась,
Оставляешь свои тревоги позади,
Ты не одинока во тьме.
Но посмотри на то, кто рядом с тобой?
Ты оглядываешься, думая: "о, Боже!"
Что кто-то никогда не оставит тебя.
Ты не одинока во тьме,
Ты не одинока во тьме.

О, Боже, взгляни на эти небеса.
Взгляни на проблемы, которые они скрывают внутри.
Я вижу в них проблески растущей боли,
О, Боже, взгляни на эти небеса.

Успокаивает, как колыбельная
Я не хочу бороться с этим,
Ты чувствуешь тяжесть бытия в мозгу,
Мы оставим все это позади.

Но, посмотри на то, кто рядом с тобой?
Когда ты одна, едва держась,
Оставляешь свои тревоги позади,
Ты не одинока во тьме.
Но посмотри на то, кто рядом с тобой?
Ты оглядываешься, думая: "о, Боже!"
Что кто-то никогда не оставит тебя.
Ты не одинока во тьме,

Ты не одинока,
Ты не одинока,
Ты не одинока,
Ты не одинока,
Ты не одинока,
Ты не одинока,
Ты не одинока,
Ты не одинока во тьме,
Ты не одинока во тьме.

Это был долгий путь, долгий путь, долгий путь домой,
Это была одинокая-одинокая, пустынная дорога,
Это было долгий путь, я не могу искать,
До тех пор, пока я не сойду с ума,
Это был долгий путь, долгий путь, долгий путь домой.

Но, посмотри на то, кто рядом с тобой?
Когда ты одинока, едва держась,
Оставляешь свои тревоги позади,
Ты не одинока во тьме.
Но посмотри на то, кто рядом с тобой?
Ты оглядываешься, думая: "о, Боже!"
Что кто-то никогда не оставит тебя.
Ты не одинока во тьме.

Это был долгий,
Это был долгий путь домой,
Это был долгий путь домой,
Ты не одинока во тьме.

О боже, взгляни на эти глаза,
Взгляни на тревоги, что они скрывают,
Я вижу в них проблески растущей боли,
О боже, взгляни на эти глаза.

Может быть, они, как мои,
И того, что желаю, я не вижу,
Я давно отторгаюсь от всей грязи и мусора,
Но, что останется после меня...

Автор перевода — Руслан Насибуллин (Lemiradon)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Voodoo

Voodoo

Alexz Johnson


Треклист (1)
  • Look at those eyes

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1970) День рождения Ulf Gunnar Ekberg из группы Ace of base