lyrsense.com

Перевод песни In common (Alicia Keys)

In common Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


In common

Общее

Said I'd be gone by five
But it's sun rise and I'm still in your bed
Goodnight usually means goodbye
Me re-playing memories in my head
Look at you, look at you
Look what you made me do
How do you, how do you
Think know my every move
Who are you
Who are you
You look so familiar
I know you,
I know you, baby, I know the truth

We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you

Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too

We used to talk 'til midnight
All those days that you stayed at my house
We were just passing the time
When we were young and we ain't had no vows
Now, now, now maybe later on,
I'll text you and maybe you'll reply
We both know we had no patience
Together day and night
Getting high on our supply, yeah,
We ain't satisfied
I could love you all occasions

We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you

Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too

Messed up too, messed up too
Just like you, just like you
Messed up too, messed up too
Just like you, just like you

We got way too much in common
If I'm being honest with you
We got way too much in common
Since I'm being honest with you

Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too
Who wants to love somebody like me?
You wanna love somebody like me?
If you could love somebody like me
You must be messed up too

Я сказала, что до пяти должна уйти,
Но уже светает, а я всё еще у тебя в постели.
«Спокойной ночи» обычно означает «до свидания»,
Перебираю случаи в уме.
Посмотри на себя, посмотри на себя,
Посмотри, до чего ты довел меня.
Неужели ты, неужели ты
Думаешь, что видишь меня насквозь?
Кто ты,
Кто ты?
Ты мне кого-то напоминаешь,
Я тебя знаю,
Я тебя знаю, милый, я знаю правду.

У нас слишком много общего,
Раз я откровенничаю с тобой.
У нас слишком много общего
С тех пор, как я откровенничаю с тобой.

Кто захочет полюбить такую, как я?
Ты хочешь полюбить такую, как я?
Если ты сможешь полюбить такую, как я,
Должно быть, ты тоже не от мира сего.
Кто захочет полюбить такую, как я?
Ты хочешь полюбить такую, как я?
Если ты сможешь полюбить такую, как я,
Должно быть, ты тоже не от мира сего.

Мы говорили до полуночи
Каждый раз, когда ты оставался у меня.
Мы тогда просто проводили время,
Молодые, не обремененные ничем.
Теперь же, сегодня, сейчас или попозже
Я наберу тебе, быть может, ты ответишь.
Мы оба знаем, нам не хватило терпения
Быть вместе дни и ночи напролет,
Довольствоваться друг другом, да,
Нам было мало.
Я бы любила тебя всё равно.

У нас слишком много общего,
Раз я откровенничаю с тобой.
У нас слишком много общего
С тех пор, как я откровенничаю с тобой.

Кто захочет полюбить такую, как я?
Ты хочешь полюбить такую, как я?
Если ты сможешь полюбить такую, как я,
Должно быть, ты тоже не от мира сего.
Кто захочет полюбить такую, как я?
Ты хочешь полюбить такую, как я?
Если ты сможешь полюбить такую, как я,
Должно быть, ты тоже не от мира сего.

Тоже не от мира сего, тоже не от мира сего,
Совсем как ты, совсем как ты,
Тоже не от мира сего, тоже не от мира сего,
Совсем как ты, совсем как ты.

У нас слишком много общего,
Раз я откровенничаю с тобой.
У нас слишком много общего
С тех пор, как я откровенничаю с тобой.

Кто захочет полюбить такую, как я?
Ты хочешь полюбить такую, как я?
Если ты сможешь полюбить такую, как я,
Должно быть, ты тоже не от мира сего.
Кто захочет полюбить такую, как я?
Ты хочешь полюбить такую, как я?
Если ты сможешь полюбить такую, как я,
Должно быть, ты тоже не от мира сего.

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.(1970) День рождения Ulf Gunnar Ekberg из группы Ace of base