lyrsense.com

Перевод песни Canals (All time low)

Canals Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Canals

Каналы

I am a critic of my own critical need to define myself
With wine, and words, and lovers, and friends who don't understand
So there, I just said it
You know that admitting the problem
Is the first step towards repair
"We all recover," say the friends
Turned to wine-drunk lovers

Smile, tell me I'm alright with a goodbye
You are so misleading
A kiss or a gun fight,
High-noon or midnight
Darling, I don't want to know
If I'm just a short sight on a cold night
The canals are freezing
So tell me alright with a goodbye

Am I a villain, cast among heroes
With all of their underwhelming, overbearing struggles
To become what they'll never be.
Friends to the wicked
Caution is calling,
But nobody's home,
The lights are off, the party's over
Now you're stuck
Зlucking three leaf clovers

Smile, tell me I'm alright with a goodbye
You are so misleading
A kiss or a gun fight,
High-noon or midnight
Darling, I don't want to know
If I'm just a short sight on a cold night
The canals are freezing
So tell me alright with a goodbye

You've got the high ground,
And I'm on my best defense
But I dare you to come down
I'll give you an eye for an eye, if it makes things easy

Smile, tell me I'm alright with a goodbye
You are so misleading
A kiss or a gun fight, high-noon or midnight
Darling, I don't want to know
If I'm just a short sight on a cold night
The canals are freezing
So tell me alright with a goodbye
Smile, tell me alright with a goodbye

Я сам себе критик, и сам могу охарактеризовать себя:
Вино, слова, возлюбленные и друзья,
Которые меня не понимают.
Наконец-то я сказал это.
Все знают, что осознание проблемы —
Первый шаг к её решению.
«И мы все исправляемся», — отвечают
Мои друзья — любители выпить.

Улыбнись, скажи, что всё будет хорошо и попрощайся.
Ты такая обманчивая.
Поцелуй или перестрелка,
Ровно в полдень или в полночь?
Дорогуша, я не хочу знать,
Если я — всего лишь мгновение в холодной ночи.
Каналы замерзают.
Скажи, что всё будет хорошо и попрощайся.

Злодей ли я среди героев
С этими их неубедительными, жалкими усилиями
Стать тем, кем они никогда не будут?
Друзья грешников...
Осмотрительность взывает ко мне,
Но некому ей ответить,
Свет выключен, вечеринка окончена.
Теперь ты завязла, вырывая лепестки
Из трёхлистного клевера.

Улыбнись, скажи, что всё будет хорошо и попрощайся
Ты такая обманчивая.
Поцелуй или перестрелка, ровно в полдень или в полночь?
Дорогуша, я не хочу знать,
Если я всего — лишь мгновение в холодной ночи.
Каналы замерзают.
Скажи, что всё будет хорошо и попрощайся.

Ты на высоте, а я — за своим
Лучшим защитным укреплением,
Но я вызываю тебя снизойти.
Я отомщу тебе око за око, если это что-нибудь упростит.

Улыбнись, скажи, что всё будет хорошо и попрощайся
Ты такая обманчивая.
Поцелуй или перестрелка, ровно в полдень или в полночь?
Дорогуша, я не хочу знать,
Если я всего — лишь мгновение в холодной ночи.
Каналы замерзают.
Скажи, что всё будет хорошо и попрощайся.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Don't panic: It's longer now!

Don't panic: It's longer now!

All time low


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни