lyrsense.com

Перевод песни Forget about it (All time low)

Forget about it Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Forget about it

Забыть об этом

You are a handful of roses; thorns, in a cheap bouquet.
True, I'm a walking disaster, they told you to stay away.
Seems like I'm making a deal with the devil whose whispering softly to me.
"Are you sure that she's the one?"

'Cause I feel like a bad joke,
Walk the tight rope to hold on to you.
Was it real? Or a love scene from a bad dream,
I don't think I can forget about it.

You are a shining example of why I don't sleep at all.
Too many sheep on the brain to make sense of a late night call.
Talking in circles and chasing the tale of a love drunk distant memory.
Am I sure that she's the one?

'Cause I feel like a bad joke,
Walk the tight rope to hold on to you.
Was it real? Or a love scene from a bad dream.
I don't think I can forget about it.

"You know, there are some days when I really feel like this could work.
Like, you and I are finally gonna get it right.
Then there are days like today, when you make me want to tear my fucking hair out."

'Cause I feel like a bad joke, (like a bad joke)
Walk the tight rope to hold on to you.
(Gotta know was it real?)
Was it real? Or a love scene from a bad dream.
I don't think I can forget about it.

(I feel just like a bad joke)
Gotta know was it real?
(Waking up from a bad dream.)
From a bad dream,
I don't think I can forget about it.

So just forget about it,
so just forget...

Ты — охапка роз с шипами в дешевом букете,
Правда, я — ходячая проблема, тебе велят держаться подальше.
Будто я имею дело с дьяволом, что шепчет мне на ухо:
«Ты уверен, что она единственная?»

Ведь это кажется глупой шуткой,
Я иду по натянутому канату, чтобы держаться за тебя.
Это было на самом деле? Или это любовная сцена из дурного сна?
Не думаю, что смогу забыть об этом.

Ты — прекрасный пример причины, по которой я не могу спать.
Одни овцы на уме, не вижу смысла звонить среди ночи,
Вновь говорить, гоняться за хвостом далеких пьяных от любви воспоминаний.
Уверен ли я, что она единственная?

Ведь это кажется глупой шуткой,
Я иду по натянутому канату, чтобы держаться за тебя.
Это было на самом деле? Или это любовная сцена из дурного сна?
Не думаю, что смогу забыть об этом.

«Знаешь, порой мне кажется, что это и впрямь может сработать.
Будто мы с тобой все исправим,
А затем наступают такие дни, как сегодня, когда из-за тебя мне хочется рвать на себе гребаные волосы!»

Ведь это кажется глупой шуткой (глупой шуткой)
Я иду по натянутому канату, чтобы держаться за тебя.
(Должен знать, вправду ли все было)
Это было на самом деле? Или это любовная сцена из дурного сна?
Не думаю, что смогу забыть об этом.

(Это кажется глупой шуткой)
Должен знать, вправду ли все было
(Пробуждаясь от дурного сна)
От дурного сна,
Не думаю, что смогу забыть об этом.

Так просто забудь об этом,
Так просто забудь...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни