lyrsense.com

Перевод песни Ain't it strange (Alphaville)

Ain't it strange Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ain't it strange

Разве не странно?

Ain't it strange
Ain't it strange that we destroy what we embrace
And we leave what we seek
It's such a shame
Ain't it strange that we smile when we cry
And no one knows why we are here
And where we're going to
Ain't it strange

We could be, we could be so good together
We could be, we could be so good together

Ain't it strange that we share what we hate
That we break what we love, what we love
It's such a shame
Ain't it strange when we pray we betray anyway
And no one knows what we are for
Why we're so tough, when we're so fragile
Ain't it strange

We could be, we could be so good together
We could be, we could be so good together

Ain't it strange still we could fall into a dream
I'd wish no one will catch that fall for we could fall for love
Life is but a dream, life is but a dream
All the tears in the world not in vain for the pain is gone
The shame is washed away when we're all one
Life is but a dream, life is but a dream

It's hard to believe after thousands of years
The world's still drowning in blood and tears
We're quite advanced but again we fail
It is dog eat dog on the rat-race trail
It is getting too much and we're getting nowhere
While hatred and fear is all that we share
I can't take it no more when I'm watching the news
We must stick together or we're bound to lose
Stick together or we're bound to lose
Now listen to this...

We could be, we could be so good together

Разве не странно
Разве не странно, что мы разрушаем то, что любим
Разве не странно, что мы покидаем то, ищем
Какой позор!
Разве не странно, что мы улыбаемся, когда плачем
И никто не знает, почему мы здесь
И куда мы идём
Разве не странно

Мы могли бы, могли бы вместе стать добрее
Мы могли бы, могли бы вместе стать лучше

Разве не странно, мы делимся тем, что ненавидим
Что мы ломаем, что любим, что любим
Какой позор!
Разве не странно, что когда мы молимся, мы всё равно предаём
И никто не знает, для чего
Почему мы такие упрямые1, когда столько хрупки
Разве это не странно

Мы могли бы, могли бы вместе стать добрее
Мы могли бы, могли бы вместе стать лучше

Разве это не странно, мы ещё можем парить в мечтах
Но как бы я желал, чтобы нам не подрезали крылья
Жизнь это лишь сон, жизнь лишь сон
Все слёзы мира проливаются не напрасно, если боль уходит
Позор смывается, когда мы все едины
Жизнь это лишь сон, жизнь лишь сон

Сложно поверить после тысяч лет
Мир всё ещё утопает в крови и слезах
Мы немного продвинулись, но опять терпим неудачу
Человек человеку волк в повседневной суете,
Которая всё разрастается, и мы стремимся в никуда.
В то время, когда ненависть и страх —
Всё, что мы разделяем
Я больше не могу вынести, когда смотрю новости
Мы должны сплотиться или мы обречены на поражение
Сплотиться или мы обречены на поражение

Мы могли бы, могли бы вместе стать добрее

Автор перевода — Дмитрий Петров
1) Иначе: твёрдые

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни