lyrsense.com

Перевод песни Point of no return (Alphaville)

Point of no return Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Point of no return

Точка невозврата

The gentle taste of orange
A garden of fruit and flowers is what I embrace
In ocean blue eyes, in each one's an island
I'm stranded within your love
I'm stranded within your love
And as I fall deeper than ever
And as we kiss, we're each other's guide into the unknown

Where men do not return
where men do not forget
The sweetest suicide
as if we don't exist but live

The presence of angels, the incense of Indochine
The quietness of movements, the slowness of Africa
A point of no return, no way out of here
Nothing compares to you
Anything goes

And as I breathe deeper than ever
I'm coming home
I'm coming home to the unknown

Where men do not return. . .

Нежный вкус апельсина,
Сад фруктов и цветов это то, что я постигаю.
В глубине голубых глаз, в каждом из них есть остров.
Я тону в твоей любви,
Я тону в твоей любви.
И я падаю глубже, чем когда либо,
И мы целуемся, мы ведем друг друга неизвестность.

Туда, куда мужчины не возвращаются,
То, что мужчины не забывают.
Самое сладкое самоубийство,
если бы мы не существовали, но жили.

Присутствие ангелов, Ярость Индокитая,
Безмолвные движения, медлительность Африки.
Точка невозврата, без выхода,
Ничто не сравнится с тобой,
Что угодно подойдет.

И я дышу глубже, чем когда либо.
Я возвращаюсь домой,
Я возвращаюсь домой в неизвестность.

Туда, куда мужчины не возвращаются. . .

Автор перевода — L.E.V
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

10.12.(1972) День рождения Brian Molko вокалиста и гитариста группы Placebo