lyrsense.com

Перевод песни Division (Aly & AJ)

Division Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Division

Расставание

You chose to surrender
the best thing that's happened to you
What were you missing?
Were you just tripping?
Running away from your fear
was the best you could do
You made this decision
You chose our division

And I have no regrets
I wish you the very best
In all that you do

Congratulations
Now you are free
You have earned your degree
Yeah, you graduated
This is your last separation from me
There'll be no more trying again
No more coming back
No more forgiving you
No more thinking that somehow the sum will be different
By using Division

Half of your friends would attend before they ever knew
Why they are going
To this party I'm throwing
They would be thinking that I would be pleading to you
To get back together
Well how about never?

You're gonna miss me, bad
So funny I had to laugh
You did this to you
Yeah you did

Congratulations
Now you are free
You have earned your degree
Yeah, you graduated
This is your last separation from me
There'll be no more trying again
No more coming back
No more forgiving you
No more thinking that somehow the sum will be different
By using Division

Congratulations
You've graduated
You finally got your degree
in your last separation from me
Congratulations
You've graduated
To being alone by yourself
Let me throw you a party, farewell
Farewell, farewell, farewell, farewell well well well ...

Congratulations, yeah yeah yeah

Ты выбрал капитуляцию:
Самое лучшее, что случалось с тобой.
Чего тебе не хватало?
Ты просто запутался?
Бежать от собственного страха
Оказалось лучшим, что ты смог сделать.
Ты принял решение,
Ты выбрал наше расставание...

И я не сожалею,
Я желаю тебе всего хорошего
Во всех твоих делах...

Поздравляю!
Теперь ты свободен,
Ты получил свою учёную степень,
Да, ты выпустился.
Это твоя последняя разлука со мной,
Больше не будет попыток,
Больше не будет возвратов,
Больше не буду прощать тебя.
Не буду больше думать, что каким-то образом итог изменится
От расставания.

Половина твоих дружков присутствовала бы, прежде чем они бы узнали,
Почему они идут
На эту вечеринку, которую я устраиваю.
Они бы подумали, что я буду умолять тебя
Вернуть наши отношения.
Ну, а как насчет никогда в жизни?!

Ты будешь скучать по мне очень сильно,
Это так забавно, что не могла не рассмеяться.
Ты сам это сделал с собой,
Да, ты сделал...

Поздравляю!
Теперь ты свободен,
Ты получил свою учёную степень,
Да, ты выпустился.
Это твоя последняя разлука со мной,
Больше не будет попыток,
Больше не будет возвратов,
Больше не буду прощать тебя.
Не буду больше думать, что каким-то образом итог изменится
От расставания.

Поздравляю!
Ты выпустился.
Ты, наконец, получил свою учёную степень
В своей последней разлуке со мной.
Поздравляю!
Ты продвинулся вперед,
Оставшись один одинешенек.
Позволь мне устроить тебе вечеринку, на прощанье,
На прощанье, на прощание, на прощание, на прощание, хорошо, хорошо, хорошо....

Поздравляю, да, да, да...

Автор перевода — Anny

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни