lyrsense.com

Перевод песни Do it with a rockstar (Amanda Palmer)

Do it with a rockstar Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Do it with a rockstar

Сделай это с рок-звездой

Now I lay me down to sleep

Do you wanna dance?
Do you wanna fight?
Do you wanna get drunk and stay the night?

No regrets
Noblesse oblige
Do you wanna dance?
Do you wanna fight?
Do you wanna get drunk and stay the night?
Do you wanna smoke till our throats are sore?
Make out and then talk and then make out some more?

Do you wanna dance?
Do you wanna fight?
Do you wanna get drunk and stay the night?
Do you wanna know all the things I do
When I'm all alone and thinking about you?

Do you wanna?
Do you wanna?
Do you wanna?
Do you wanna?
Do you, do you, do you, do you
Do you, do you, do you, do you?

Do you wanna go back home?
Your animals are all alone
Oh, there's a chicken waiting on the stove
And your cousin left his DVD of swinging in the '70s
Or do you wanna go back home
Check your messages and charge your phone?
Oh, are you really sure
You wanna go
When you could
Do it with a rock star?
Do it with a rock star

Wait, wait, wait
I'll be fine in a minute
Wait, wait, wait
I'll be fine in a minute
Fine in a minute

I don't want your body
Just a part to listen to INXS
All the practice in the world
Won't get me good at loneliness-ness
Loneliless-ness
Loneliness-less
Ness-less-ness-less

Do you wanna dance?
Do you wanna fight?
Do you wanna get drunk and stay the night?
Do you wanna see all my cavities?
Talk about the crisis in the Middle East?
Do you wanna get really terrified?
Ice caps are all melting, and we're gonna die
Do you wanna cry?
I can make you cry
Do you wanna hit me, baby, one more time?

Do you wanna?
Do you wanna?
Do you wanna?
Do you wanna?
Do you, do you, do you, do you
Do you, do you, do you, do you
Do you wanna go back home?
Your animals are all alone
Oh, there's a chicken waiting on the stove
And your cousin left his DVD of swinging in the '70s
Or do you wanna go back home
Check your messages and charge your phone?
Oh, are you really sure
You wanna go
When you could
Do it with a rock star?
Do it with a rock star

Wait, wait, wait
I'll be fine in a minute
Wait, wait, wait
I'll be fine in a minute

(Do you wanna go back home?)
Wait, wait, wait
I'll be fine in a minute
(Do you wanna go back home?)
Wait wait wait
I'll be fine in a minute
Fine in a minute
Fine in a minute
Fine in a minute
Fine in a minute
Fine in a minute
Fine in a minute
Fine in a minute
Fine in a minute
Fine in a minute

...А теперь я ложусь спать.

Хочешь потанцевать?
Хочешь подраться?
Хочешь напиться и на ночь остаться?

Никаких сожалений —
Положение обязывает.
Хочешь потанцевать?
Хочешь подраться?
Хочешь напиться и на ночь остаться?
Хочешь обкуриться до язв в глотке?
Целоваться, болтать и опять целоваться?

Хочешь потанцевать?
Хочешь подраться?
Хочешь напиться и на ночь остаться?
Хочешь знать обо всём, чем я занимаюсь
Когда я совсем одна и думаю о тебе?

Хочешь?
Хочешь?
Хочешь?
Хочешь?
Не так ли, так ли, так ли, так ли,
Так ли, так ли, так ли, так ли?

Хочешь обратно домой?
Все твои зверушки в одиночестве —
О, тебя заждалась курочка на плите.
И твой кузин оставил тебе диск со свингерами из 70-х.
Или хочешь вернуться домой,
Проверить сообщения и зарядить телефон?
О, ты правда уверен,
Что хочешь уйти,
Когда есть возможность
Сделать это с рок-звездой,
Сделать это с рок-звездой?

Постой, стой, стой,
Через минуту я буду в порядке,
Стой, стой, стой,
Через минуту я буду в порядке,
В порядке через минутку.

Я не хочу всё твоё тело —
Только ту часть, которая способна слушать INSX 1
И никакие учения в этом мире
Не помогут мне с моим одиночеством,
Одиночеством-ночеством,
Одиночеством-ночеством,
Ноче-ством-ноче-ством.

Хочешь потанцевать?
Хочешь подраться?
Хочешь напиться и на ночь остаться?
Хочешь рассмотреть все мои трещинки?
Обсудить кризис на Среднем Востоке?
Хочешь испугаться по-настоящему?
Ледники тают, мы все умрём!
Хочешь поплакать?
Я заставлю тебя рыдать,
Крошка, хочешь сделать это ещё разок? 2

Хочешь?
Хочешь?
Хочешь?
Хочешь?
Не так ли, так ли, так ли, так ли,
Так ли, так ли, так ли, так ли?
Хочешь обратно домой?
Все твои зверушки в одиночестве —
О, тебя заждалась курочка на плите.
И твой кузин оставил тебе диск со свингерами из 70-х.
Или хочешь вернуться домой,
Проверить сообщения и зарядить телефон?
О, ты правда уверен,
Что хочешь уйти,
Когда есть возможность
Сделать это с рок-звездой,
Сделать это с рок-звездой?

Постой, стой, стой,
Через минуту я буду в порядке,
Стой, стой, стой,
Через минуту я буду в порядке.

(Хочешь отправиться домой?)
Постой, стой, стой,
Через минуту я буду в порядке.
(Хочешь вернуться домой?)
Постой, стой, стой,
Я приду в себя через минуту.
Через минуту,
Через минуту,
Через минуту,
Через минуту,
Через минуту,
Через минуту,
Через минуту,
Через минуту,
Через минуту...

Автор перевода — Ежевик
1) —INSX — рок-группа из Австралии, основанная в 1977 году.
2) — Очевидная отсылка к песне Бритни Спирс «Baby one more time».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.12.(1970) День рождения Ulf Gunnar Ekberg из группы Ace of base