lyrsense.com

Перевод песни Shades of gray (Amorphis)

Shades of gray Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Shades of gray

Оттенки серого

Mountain tops and red, red clouds
Aflame with flaring gold
Silhouetted against the eastern sky like a God
The trees now blue under the dusk…
The cooling flood of evening shade
The lights recede, the sounds subdue
Predators emerge from their caves

Grayness holds my mind at stake
And the lake’s golden mirror’s dim
The last rays fall into darker shade
The night coils around the day
Shadows turn the light into the shades of gray
The sun bades the world farewell

The queen of the night, her attire aglow
Before her beauty I, too bow
These nights I should fear
These lights I should not follow
This road to nowhere leads
I wander around in circles

Grayness holds my mind at stake
And the lake’s golden mirror’s dim
The last rays fall into darker shade
The night coils around the day
Shadows turn the light into the shades of gray
The sun bades the world farewell

The lights recede, the sounds subdue
Predators emerge from their caves

Grayness holds my mind at stake
And the lake’s golden mirror’s dim
The last rays fall into darker shade
The night coils around the day
Shadows turn the light into the shades of gray
The sun bades the world farewell
It controls my mind
And the lake’s golden mirror’s dim
The last rays fall into darker shade
The night chokes the day
Shadows turn the light into the shades of gray
The sun bades the world farewell

Вершины гор и красные-красные облака,
Горящие ярко-золотистым светом,
На фоне восточного неба они похожи на лик бога.
В сумерках кроны деревьев становятся синими.
Холодный каскад вечерний теней.
Свет меркнет, звуки стихают.
Хищники выползают из своих убежищ.

Кругом серость, и мой разум в опасности.
Золотистый блеск озерной глади тускнеет.
Последние лучи солнца освещают темную тень.
Ночь сжимает день в кольцо.
Полумрак окрашивает свет в оттенки серого.
Солнце хочет попрощаться с миром.

Королева ночи, ее одеяние загорается пламенем.
Я преклоняюсь перед ее красотой.
Я должен бояться этих ночей,
Мне не стоит следовать за этими огнями.
Эта дорога ведет в никуда,
А я все брожу кругами.

Кругом серость, и мой разум в опасности.
Золотистый блеск озерной глади тускнеет.
Последние лучи солнца освещают темную тень.
Ночь сжимает день в кольцо.
Полумрак окрашивает свет в оттенки серого.
Солнце хочет попрощаться с миром.

Свет меркнет, звуки стихают.
Хищники выползают из своих убежищ.

Кругом серость, и мой разум в опасности.
Золотистый блеск озерной глади тускнеет.
Последние лучи солнца освещают темную тень.
Ночь сжимает день в кольцо.
Полумрак окрашивает свет в оттенки серого.
Солнце хочет попрощаться с миром.
Оно завладевает моим разумом.
Золотистый блеск озерной глади тускнеет.
Последние лучи солнца освещают темную тень.
Ночь сжимает день в кольцо.
Полумрак окрашивает свет в оттенки серого.
Солнце хочет попрощаться с миром.

Автор перевода — Kaisa
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1970) День рождения Ulf Gunnar Ekberg из группы Ace of base