lyrsense.com

Перевод песни Give it all up (Amy Macdonald)

Give it all up Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Give it all up

Отказаться от всего

I believe in everything I see
I believe you do the best for me
It's not a lot, it's all I've got.

I believe that the day will come
When you'll see that
You're the only one.
And the rain will fall from the sky
Guess it's goodbye.

Is there anyone you can call?
Have you got nobody left at all?
Your back's against the wall.
Is there no place else you'd rather be?
Did you give it all up just for me?
I'm sorry if you got me wrong.
I'll forgive you
In a song.

I wish that I could soar in the sky
I wish that I could fly fly fly.
Say goodbye to my mother and bye to my dad
You're all I had.

Is there anyone you can call?
Have you got nobody left at all?
Your back's against the wall.
Is there no place else you'd rather be?
Did you give it all up just for me?

Is there no place else you'd rather be?
Did you give it all up just for me?

Я верю всему, что мой взгляд по пути обнимает,
Единственно ради меня твой разум границы сметает.
Пусть это немного, но это всё, что есть у меня.

Я верю, однажды такой день настанет,
Когда для тебя в ясном свете предстанет,
Что именно ты тот самый, единственный.
И свод небес нахмурится и дождь прольет,
Как будто на прощание небо знак пошлет.

Кого же ты мог бы позвать?
Ведь у тебя совсем никого не осталось?
Ты будто загнан в угол, ты будто к стенке приперт.
И другого места для себя ты бы и не пожелал?
Ты от всего отказался единственно ради меня?
Мне жаль, если ты меня понял превратно.
Я пошлю тебе прощенье
Через песню.

А я полна желанием в поднебесье воспарить.
Мне хотелось бы подняться и в небесах царить.
Попрощаться с мамой и отцом,
Они всё мое богатство, данное творцом.

Кого же ты мог бы позвать?
Ведь у тебя совсем никого не осталось?
Ты будто загнан в угол, ты будто к стенке приперт.
И другого места для себя ты бы и не пожелал?
Ты от всего отказался единственно ради меня?

И другого места для себя ты бы и не пожелал?
Ты от всего отказался единственно ради меня?

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

27.03.(1970) День рождения американской поп, ритм-энд-блюз певицы, автора песен, продюсера и актрисы Mariah Carey