lyrsense.com

Перевод песни Candy Shop (Andrew Bird)

Candy Shop Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Candy Shop

Оторвёмся в кондитерском

Well, piece by piece and nail by nail
It'll all come down someday before the fires of hell

You let me in your house
You let me in your house
You let me in your house with a hammer

Set to tile or set to stone
Tit for tat and bone for bone
I'm goin' to set fire to your glamor

Well, it's now rock that candy shop
Rock that candy shop
Rock that candy shop, set it on fire
Run away and watch it burn
I've got to set fire to your glamor

Rock that candy shop
Rock that candy shop
Rock that candy shop, set it on fire
Run away and watch it burn
Smell the ashes in the air
Of this silly game we're sure to tire

Well, you let me in your house
You let me in your house
You let me in your house with a hammer

Set to tile or set to stone
Tit for tat and bone for bone
I'm goin' to set fire to your glamor, yes, to your glamor
Yes, little mama, to your glamor, to your

Let it rock
Listen to me now, let it rock, let it rock now
Rock that candy shop

Что ж, кусочек за кусочком, гвоздик за гвоздиком —
всё однажды скатится к чертям собачьим.

Впусти меня в свой дом,
Впусти меня в свой дом,
Впусти меня в свой дом... с молотком.

Возьмёмся за плитку, примемся за камень...
Око за око, а зуб за зуб.
Да, я собираюсь избавиться от твоих чар.

Нуте-с, зажжём в магазине сладостей!
Да, оторвёмся в кондитерском!
Оторвёмся в кондитерском, спалим его дотла!
Выбежим оттуда и будем смотреть как он догорает.
Я должен избавиться от твоих чар.

Зажжём в магазине сладостей!
Да, оторвёмся в кондитерском!
Оторвёмся в кондитерском, спалим его дотла!
Выбежим оттуда и будем смотреть как он догорает. Будем слышать запах гари, ведь это всё что осталось
от этой глупой игры, в которую нам надоело играть.

Так впусти же меня в свой дом,
впусти меня в свой дом,
впусти меня в свой дом... с молотком.

С чего бы начать — с плитки или с камня?
Око за око, но зуб за зуб.
Я намерен избавиться от твоих чар раз и навсегда,
Да, детка, от твоих чар, от твоих...

Давай оторвёмся,
послушай меня, давай оторвёмся здесь и сейчас.
Оторвёмся в кондитерском.

Автор перевода — Юрий Титов

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Oh! The Grandeur

Oh! The Grandeur

Andrew Bird


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни