lyrsense.com

Перевод песни For you (Angus and Julia Stone)

For you Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

For you

Для тебя

If I talk real slowly
If I try real hard
To make my point dear
That you have my heart

Here I go
I'll tell you
What you already know
Here I go
I'll tell you
What you already know

If you love me
With all of your heart
If you love me
I'll make you a star in my universe
You'll never have to go to work
You'll spend everyday
Shining your light my way

If I talk real slowly
If I hold your hand
If you look real closely my love
You might understand

Here I go
I'll tell you
What you already know
Here I go
I'll tell you
What you already know

If you love me
With all that you are
If you love me
I'll make you a star in my universe
You'll never have to go to work
You'll spend everyday
Shining your light my way

Here I go
I'll tell you
What you already know
Here I go
I'll tell you
What you already know

If you love me
With all of your heart
If you love me
I'll make you a star in my universe
You'll never have to go to work
You'll spend everyday
Shining your light my way

Если я буду говорить медленно,
Если я очень постараюсь
Убедить тебя, милый,
Что мое сердце принадлежит тебе,

Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.
Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.

Если ты будешь любить меня
Всем сердцем,
Если ты будешь любить меня,
То станешь звездой в моей вселенной.
Тебе не нужно будет ходить на работу,
Ты будешь проводить все дни,
Озаряя своим светом мой путь.

Если я буду говорить медленно,
Если я возьму тебя за руку,
Если ты приглядишься, любимый,
Ты поймешь...

Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.
Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.

Если ты будешь любить меня
Всем своим существом,
Если ты будешь любить меня,
То станешь звездой в моей вселенной.
Тебе не нужно будет ходить на работу,
Ты будешь проводить все дни,
Озаряя своим светом мой путь.

Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.
Я,
Я скажу тебе
То, что ты и так знаешь.

Если ты будешь любить меня
Всем сердцем,
Если ты будешь любить меня,
То станешь звездой в моей вселенной.
Тебе не нужно будет ходить на работу,
Ты будешь проводить все дни,
Озаряя своим светом мой путь.

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни