lyrsense.com

Перевод песни Goodbye to the circus (Aqua)

Goodbye to the circus Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Goodbye to the circus

Попрощайся с цирком

It's time to turn off the light
This has been such a beautiful night
We have served you a lot of delights
And some really wonderful sights

My friend, this is the end
So long and see you soon again
Bye bye, kissing you hi
Someday we will be back together

Goodbye to the circus
We hope you enjoyed the show
Now it's nearly at the end
But it will be back, you know

It will be back, you know
It will be back, you know

You have given us all of the best
You are beating inside our chest
Staying with us as time has gone by
Gave us hope when tide was high

My friend, this is the end
So long and see you soon again
Bye bye, kissing you hi
Someday we will be back together

Goodbye to the circus
We hope you enjoyed the show
Now it's nearly at the end
But it will be back, you know

The band played on, from dusk till dawn
And time is almost gone
The beat goes on, it's almost done
This music marathon

It will be back, you know
It will be back, you know

So
Goodbye to the circus
We hope you enjoyed the show
Now it's nearly at the end
But it will be back, you know

So
Goodbye to the circus
We hope you enjoyed the show
Now it's nearly at the end
But it will be back, you know

We will be back, you know
We will be back, you know

Пора выключить свет.
Это была прекрасная ночь.
Мы приготовили для вас много угощений
и несколько удивительных представлений...

Друг мой, это конец.
Пока, скоро увидимся снова.
Всего хорошего, целуем тебя...
Однажды мы снова будем месте.

Попрощайся с цирком,
надеемся, тебе понравилось шоу.
Оно подошло к концу,
но ты знаешь, что цирк вернется.

Ты знаешь, что он вернется.
Ты знаешь, что он вернется.

Ты дал нам столько хорошего,
теперь ты бьешься в нашей груди.
Ты был с нами все это время,
дарил надежду, когда мы были готовы сдаться.

Друг мой, это конец.
Пока, скоро увидимся снова.
Всего хорошего, целуем тебя...
Однажды мы снова будем месте.

Попрощайся с цирком,
надеемся, тебе понравилось шоу.
Оно подошло к концу,
но ты знаешь, что цирк вернется.

Оркестр играл от заката до рассвета,
и время почти подошло.
Песня звучит, она почти закончена.
Закончен музыкальный марафон.

Ты знаешь, что он вернется.
Ты знаешь, что он вернется.

Так что...
Попрощайся с цирком,
надеемся, тебе понравилось шоу.
Оно подошло к концу,
но ты знаешь, что цирк вернется.

Так что...
Попрощайся с цирком,
надеемся, тебе понравилось шоу.
Оно подошло к концу,
но ты знаешь, что цирк вернется.

Ты знаешь, что мы вернемся.
Ты знаешь, что мы вернемся.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни