lyrsense.com

Перевод песни It's never over (Hey Orpheus) (Arcade Fire)

It's never over (Hey Orpheus) Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


It's never over (Hey Orpheus)

Это никогда не кончится (Эй, Орфей1)

Hey, Orpheus!
I'm behind you
Don't turn around
I can find you

Just wait until it's over
Wait until it's through
And if I call for you
Oh, Orpheus!
Just sing for me all night
We'll wait until it's over
Wait until it's through

You say it's not me, it's you

Hey, Orpheus!
De l'autre côté de l'eau
Comme un écho
Just wait until it's over
Wait until it's through

And if I shout for you
Never doubt
Don't turn around too soon
Just wait until it's over
Wait until it's through

It seems so important now
But you will get over
It seems so important now
But you will get over
And when you get over
When you get older
Then you will remember
Why it was so important then

Seems like a big deal now
But you will get over
Seems like a big deal now
But you will get over
When you get over
And when you get older
Then you will discover
That it's never over

Hey, Eurydice!
Can you see me?
I will sing your name
'Til you're sick of me
Just wait until it's over
Just wait until it's through

But if you call for me
This frozen sea
It melts beneath me
Just wait until it's over
Wait until it's through

Seems like a big deal now
But you will get over
Seems like a big deal now
But you will get over
And when you get over
And when you get older
Then you will remember

He told you he'd wake you up
When it was over
He told you he'd wake you up
When it was over
Now that it's over
Now that you're older
Then you will discover
That it's never over

It's never over (it's never over)

Sometime (Sometime)
Sometime (Sometime)
Boy, they're gonna eat you alive (eat you
alive)
But it's never gonna happen now
We'll figure it out somehow

Sometime (Sometime)
Sometime (Sometime)
Boy, they're gonna eat you alive (eat you
alive)
But it's never gonna happen now
We'll figure it out somehow

We stood beside
A frozen sea
I saw you out
In front of me
Reflected light
A hollow moon
Oh Orpheus, (Eurydice)
It's over too soon

Эй, Орфей!
Я за тобой.
Не оборачивайся,
Я найду тебя.

Подожди, пока это не закончится,
Подожди, пока все не пройдет.
И если я позову тебя,
Эй, Орфей!
Просто пой для меня всю ночь.
Мы подождем, пока это не закончится,
Подождем, пока все не пройдет.

Ты говоришь, что дело не во мне, а в тебе.

Эй Орфей!
С другого берега реки
Доносится эхо.2
Подожди, пока это не закончится,
Подожди, пока все не пройдет

И если я буду кричать тебе,
Не сомневайся,
Не оборачивайся слишком рано, 3
Подожди, пока это не закончится,
Подожди, пока все не пройдет.

Сейчас это кажется таким важным,
Но ты преодолеешь это.
Сейчас это кажется таким важным,
Но ты преодолеешь это.
И когда ты преодолеешь это,
Когда ты станешь старше,
Ты вспомнишь,
Почему это было так важно.

Сейчас это кажется таким важным
Но ты преодолеешь это,
Сейчас это кажется таким важным
Но ты преодолеешь это,
И когда ты преодолеешь это,
Когда ты станешь старше,
Тогда ты поймешь,
Что ничего не кончено.

Эй, Евридика!
Ты видишь меня?
Я буду петь для тебя,
Пока тебе не надоест.
Подожди, пока это не закончится,
Подожди, пока все не пройдет.

Но если ты позовешь меня,
Это замершее море
Растает подо мной.
Подожди, пока это не закончится,
Подожди, пока все не пройдет.

Сейчас это кажется таким важным,
Но ты преодолеешь это,
Сейчас это кажется таким важным
Но ты преодолеешь это,
И когда ты преодолеешь это,
Когда ты станешь старше,
Ты вспомнишь.

Он сказал тебе, что вернет тебя к жизни
Когда все закончится.
Он сказал тебе, что вернет тебя к жизни
Когда все закончится.
Сейчас, когда все закончилось,
Сейчас, когда ты стал старше,
Ты поймешь,
Что ничего не кончено.

Это никогда не кончится (это никогда не
кончится).
Когда-то (когда-то),
Когда-то (когда-то),
Они причиняли тебе невыносимые
страдания,
Но это больше не случится,
Мы поймем это как-нибудь.

Когда-то (когда-то)
Когда-то (когда-то)
Они причиняли тебе невыносимые
страдания,
Но это больше не случится,
Мы поймем это как-нибудь.

Мы стояли возле
Замершего моря,
Я видела тебя прямо
Передо мной,
В отраженном лунном свете,

О, Орфей, (Евридика),
Все закончилось так быстро.

Автор перевода — SimenovD
1) Легендарный певец и музыкант в древнегреческой мифологии.
2) Имеется в виду Стикс — река в царстве мертвых, куда Орфей отправился, чтобы вернуть к жизни свою жену Евридику.
3) Аид позволил Евридике покинуть царство мертвых при одном условии: Орфей будет идти впереди и не оглядываться на жену.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Reflektor

Reflektor

Arcade Fire


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни