lyrsense.com

Перевод песни Last Christmas (Ashley Tisdale)

Last Christmas Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Last Christmas

На прошлое Рождество

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone
I'll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance,
but you still catch my eye
Tell me baby, do you recognize me?
Well it's been a year, it doesn't surprise me
Happy Christmas
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you", I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now,
I know you'd fool me again

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special
Special
Yea yea

A crowded room, friends with tired eyes
I'm hiding from you, and your soul of ice
I thought you were someone to rely on
Me, I guess I was a shoulder
to cry on

A face on a lover with a fire in her heart
A man undercover but you tore me apart
Now I've found a real love,
you'll never fool me again

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

I'll give it to someone special

На прошлое Рождество я подарила тебе мое сердце,
Но уже на следующий день ты вернул мне его.
В этом году, чтобы защитить себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь особенному.

На прошлое Рождество я подарила тебе мое сердце,
Но уже на следующий день ты вернул мне его.
В этом году, чтобы защитить себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь...
Я подарю его кому-нибудь особенному.

Обиженная и уязвленная,
Я держу дистанцию,
но ты все еще притягиваешь мой взгляд.
Скажи мне, дорогой, ты узнаешь меня?
Ну что ж, прошел год, это меня не удивляет.
Счастливого Рождества!
Я завернула подарок и послала его тебе
С запиской "Я люблю тебя", я была искренней.
Теперь я знаю какой дурой была,
Но если бы ты меня сейчас поцеловал,
То снова одурачил бы меня.

На прошлое Рождество я подарила тебе мое сердце,
Но уже на следующий день ты вернул мне его.
В этом году, чтобы защитить себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь особенному.

На прошлое Рождество я подарила тебе мое сердце,
Но уже на следующий день ты вернул мне его.
В этом году, чтобы защитить себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Особенному!
Да-да!

Переполненная комната, друзья с уставшими глазами.
Я прячусь от тебя и твоей ледяной души.
Я думала ты тот на кого можно положиться.
А я, полагаю, была просто другом
на плече которого можно плакать.

Влюбленный с пылающим сердцем,
Человек беззащитен, а ты ранил меня.
Теперь я нашла настоящую любовь,
ты больше меня не одурачишь.

На прошлое Рождество я подарила тебе мое сердце,
Но уже на следующий день ты вернул мне его.
В этом году, чтобы защитить себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь особенному.

На прошлое Рождество я подарила тебе мое сердце,
Но уже на следующий день ты вернул мне его.
В этом году, чтобы защитить себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь особенному.

На прошлое Рождество я подарила тебе мое сердце,
Но уже на следующий день ты вернул мне его.
В этом году, чтобы защитить себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь особенному.

Я подарю его кому-нибудь особенному.

Автор перевода — Карина Масленникова
Это кавер-версия песни «Last Christmas» — британского поп-дуэта Wham!, которая была написана Джорджем Майклом, участником дуэта.
Песня написана George Michael для дуэта Wham!, продюсером которой он являлся, в 1984 году, и вошла в альбом Music from the Edge of Heaven. Также песня исполнялась многими исполнителями в разное время, в том числе Billie Piper (1998), Ashley Tisdale (2006), Crazy Frog (2006), Cascada (2007), Alcazar (2009).

Ariana Grande: Last Christmas  
George Michael: Last Christmas  
Taylor Swift: Last Christmas  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Non-album songs

Non-album songs

Ashley Tisdale


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

02.12.(1978) День рождения очаровательной Nelly Furtado