lyrsense.com

Перевод песни Give you what you like (Avril Lavigne)

Give you what you like Рейтинг: 5 / 5    35 мнений

Слушать весь альбом

Give you what you like

Дам то, чего ты хочешь

Please wrap your drunken arms around me
And I’ll let you call me yours tonight
Cause slightly broken's just what I need
If you give me what I want
Then I’ll give you what you like

Please tell me I’m your one and only
Or lie and say «at least tonight»
I’ve got a brand new cure for lonely
And if you give me what I want
Then I’ll give you what you like

When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love? Maybe someday
So don’t turn on the lights
I’ll give you what you like

Emotions aren’t that hard to borrow
When love’s a word you’ve never learned
And in a room of empty bottles
If you don’t give me what I want
Then you’ll get what you deserve

When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love? Maybe someday
I’ve got this scene in my head
I’m not sure how it ends
Is it love? Maybe one day
So don’’t turn on the lights
I’ll give you what you like

I’ll give you one last chance to hold me
If you give me one last cigarette
But now it’s early in the morning
Now that I gave you what you want
All I want is to forget

When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love? Maybe someday
I’ve got this scene in my head
I’m not sure how it ends
Is it love? Maybe one day
So don’t turn on the lights
I’ll give you what you like

Прошу, заключи меня в свои хмельные объятья,
И этой ночью я буду твоей,
Ведь немного надлома это то, в чем я нуждаюсь —
Если ты дашь мне то, чего я хочу,
То получишь все, что тебе нравится.

Прошу, скажи, что я для тебя единственная,
Или соври и скажи «хотя бы сегодня».
У меня появилось новое лекарство от одиночества:
И если ты дашь то, чего я хочу,
То получишь то, что тебе нравится.

Когда ты выключаешь свет,
Мои глаза загораются.
Это что, любовь? Может быть... однажды
Пожалуйста, не включай свет —
Я дам тебе то, чего ты хочешь.

Эмоции не тяжело принять,
Если «любовь» — это слово, которому тебя не учили.
И в комнате, полной опустошенных бутылок,
Если ты не дашь мне то, чего я хочу,
То получишь то, чего заслуживаешь.

Когда ты выключаешь свет,
Мои глаза загораются.
Это что, любовь? Может быть... однажды
В моей голове возникает сцена,
Конца которой я не вижу
Это что, любовь? Может быть, когда-нибудь,
Пожалуйста, не включай свет —
Я дам тебе то, чего ты хочешь.

У тебя остался последний шанс получить меня,
Если поделишься последней сигаретой.
Рассвет уже так близко,
Теперь, когда я дала тебе то, чего тебе хотелось,
Всё, чего мне хочется - это забыть.

Когда ты выключаешь свет,
Мои глаза загораются.
Это что, любовь? Может быть... однажды
В моей голове возникает сцена,
Конца которой я не вижу
Это что, любовь? Может быть, когда-нибудь,
Пожалуйста, не включай свет —
Я дам тебе то, чего ты хочешь.

Автор перевода — Athena

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни