lyrsense.com

Перевод песни Hello heartache (Avril Lavigne)

Hello heartache Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Слушать весь альбом

Hello heartache

Привет, страдания

You were perfect
I was unpredictable
It was more than worth it
But not too sensible

Young and foolish
That seem to be the way
I was stupid
To think that I could stay

Oh oh
To think that I could stay

Goodbye my friend
Hello heartache
It’s not the end
It’s not the same

Wish it didn’t have to be this way but
You and I will spin the world to make love
Goodbye my friend
Hello heartache

I was champagne
You were Jameson
Every bad thing
We did was so much fun

I’ve seen your best side
You got to see my worst
It’s not the first time
But this one really hurts

Oh oh
Yeah, this one’s gonna, it hurts

Goodbye my friend
Hello heartache
It’s not the end
It’s not the same

Wish it didn’t have to be this way but
You and I will spin the world to make love
Goodbye my friend
Hello heartache

Do you know? Do you get?
It’s just goodbye, it’s not the end
Do you know? Do you get?
It’s just goodbye, it’s not the end

Goodbye my friend
Hello heartache
It’s not the end
It’s not the same

Wish it didn’t have to be this way but
You and I will spin the world to make love
Goodbye my friend
Hello heartache

Ты был совершенством,
Я была непредсказуемой,
Все это было больше, чем нужно,
Но все-таки не слишком сентиментально.

Молодые и глупые,
Казалось вот он путь.
Я была глупа,
Думая, что смогу остаться.

О, о.
Думая, что смогу остаться.

Прощай, мой друг.
Привет, страдания.
Это не конец.
Это не одно и тоже.

Жаль, что все не пошло по тому пути,
Ты и я будем вращать мир, чтобы создать любовь.
Прощай, мой друг.
Привет, страдания.

Я была шампанским,
Ты был виски Jameson,
Каждая плохая вещь,
Что мы творили, была очень веселой.

Я видела твою лучшую сторону,
Ты хотел видеть мою худшую сторону,
Это уже не в первый раз,
Но от этого так больно.

О, о.
Да, от этого, так больно.

Прощай, мой друг.
Привет, страдания.
Это не конец.
Это не одно и тоже.

Жаль, что все не пошло по тому пути,
Ты и я будем вращать мир, чтобы создать любовь.
Прощай, мой друг.
Привет, страдания.

Знаешь ли ты? Понял ли ты?
Это лишь прощание, это не конец.
Знаешь ли ты? Понял ли ты?
Это лишь прощание, это не конец.

Прощай, мой друг.
Привет, страдания.
Это не конец.
Это не одно и тоже.

Жаль, что все не пошло по тому пути,
Ты и я будем вращать мир, чтобы создать любовь.
Прощай, мой друг.
Привет, страдания.

Автор перевода — OhLove

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни