lyrsense.com

Перевод песни Disease (Ayria)

Disease Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Disease

Болезнь

Your love it touches me
One kiss and I can't breath
One touch, I'm suffocating
Get me out I can't breath
Afflicted feelings I should hide
There was a thousand warnings
Thought this devotion I'd deny
I turn to things that haunt me

You're a disease
Sweet tasting rabies
You suck the life right out of me
Just set me free

I think of nothing all the time
Sometimes it's nothing but you
You shouldn't mean a thing to me
This shouldn't be
A stabbing pain stuck in my side
Not sure why I adore you
A strangled choking little cry
I would do all things for you

You're a disease
Sweet tasting rabies
You suck the life right out of me
Just set me free

Just leave me be
Set me free
You're a disease
And you spread this on to me

You're a disease
Just leave me be
You're a disease
Just set me free
You're a disease
Just leave me be
You're a disease
Just set me free

A stabbing pain stuck in my side
Not sure why I adore you
A strangled choking little cry
I would do all things for you

You're a disease
Sweet tasting rabies
You suck the life right out of me
Just set me free

You're a disease
I know that you hate me
You suck the life right out of me
Just set me free

Твоя любовь так трогательна,
Один поцелуй и я не могу вздохнуть,
Одно прикосновение, я задыхаюсь.
Выпусти меня, я не могу дышать.
Я вынуждена скрывать пораженные чувства,
Была тысяча предостережений.
Думала, что эту преданность я должна отрицать.
Я обращаюсь к вещам, которые преследуют меня

Ты – болезнь,
Сладкое вкушение бешенства,
Ты высасываешь жизнь из меня.
Просто освободи меня

Я всё время думаю ни о чём,
Зачастую ни о чем, кроме тебя.
Ты ничего не должен значить для меня,
Этого не должно быть.
Колющая боль, застрявшая в моём боку.
Не понимаю, почему я обожаю тебя.
Сквозь удушье сдавленный вскрик
Я бы всё сделала для тебя

Ты – болезнь,
Сладкое вкушение бешенства,
Ты высасываешь жизнь из меня.
Просто освободи меня

Позволь мне жить,
Освободи меня,
Ты – болезнь
И ты распространяешься на меня

Ты – болезнь
Позволь мне жить
Ты – болезнь
Просто освободи меня
Ты – болезнь
Позволь мне жить
Ты – болезнь
Просто освободи меня

Колющая боль, застрявшая в моём боку.
Не понимаю, почему я обожаю тебя.
Сквозь удушье сдавленный вскрик
Я бы всё сделала для тебя

Ты – болезнь,
Сладкое вкушение бешенства,
Ты высасываешь жизнь из меня.
Просто освободи меня

Ты – болезнь,
Я знаю – ты ненавидишь меня,
Ты высасываешь жизнь из меня.
Просто освободи меня

Автор перевода — Serge Grenier

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Debris

Debris

Ayria


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.(1970) День рождения Ulf Gunnar Ekberg из группы Ace of base