lyrsense.com

Перевод песни If I didn't love you (Barbra Streisand)

If I didn't love you Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

If I didn't love you

Если бы я не любила тебя

If I didn't love you I'd be safe from harm
I would never find myself lost inside your arms
If I didn't love you I'd never feel the pain
Of sunny days without you, drowning in the rain.
If I didn't love you...

If I didn't love you, peace would rule the day
All the dark and out would surely go away.
If I didn't love you I wouldn't pay the cost
Of living every endless day if our love is lost.
If I didn't love you...
If I didn't love you...

And yet you make me breathless at the way you move
I never knew that I could ever love the way we do.
I don't know how you reach me
In that place in my heart
Belonging to only you.

If I didn't love you I wouldn't lose control
The danger loving brings a word never touch my soul.
If I didn't love you perhaps I wouldn't die.
If you should ever say to me "I'm sorry, goodbye."
If I didn't love you...

How can there be music in the way you touch?
I can't believe that somehow I believe in you so much.
Now you've come and taught me how to give you my heart.
And make me feel at last that the end will never start.
You're the only reason I'm not afraid to fall.
For if I didn't love you.. If I didn't love you...
I wouldn't love at all.

Если бы я не любила тебя, то не знала бы никаких волнений,
И никогда не оказалась бы в твоих объятиях.
Если бы не любила тебя, я никогда не ощутила бы боли,
Проводя солнечные дни без тебя, утопая в слезах.
Если бы я не любила тебя...

Если бы я не любила тебя, миром правил бы день,
Тьма и суета непременно развеялись бы.
Если бы я не любила тебя, я не платила бы цену
Жизни каждого нескончаемого дня, где заблудилась наша любовь.
Если бы я не любила тебя...

И все же у меня перехватывает дыхание, когда ты рядом.
Я и не думала, что когда-нибудь смогу полюбить, как сейчас.
Я не знаю, как ты пробиваешься
В тот уголок в моем сердце, что
Принадлежит только тебе.

Если бы я не любила тебя, то не потеряла бы контроль.
Беспокойная любовь рождает слова, неведомые моей душе.
Если бы я не любила тебя, возможно, я бы не умерла,
Если бы ты когда-нибудь сказал мне: «Мне жаль, прощай».
Если бы я не любила тебя...

Что же это за музыка, звучащая от твоего прикосновения?
Я не знаю, почему верю в тебя так беспредельно.
Ты появился и научил меня отдавать тебе сердце
И чувствовать, что ничего никогда не закончится.
Ты единственная причина, по которой я ничего не боюсь.
Ибо, если бы я не любила тебя... если бы я не любила тебя...
Я не любила бы вовсе

Автор перевода — bonmarie
Страница автора
Авторы: B. Roberts, J. Miles

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни