lyrsense.com

Перевод песни I am the walrus (Beatles, the)

I am the walrus Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Слушать весь альбом

I am the walrus

Я - морж

I am he as you are he as you are me
and we are all together.
See how they run like pigs from a gun,
see how they fly.
I'm crying.

Sitting on a cornflake,
waiting for the van to come.
Corporation tee-shirt,
stupid bloody Tuesday.
Man, you been a naughty boy,
you let your face grow long.

I am the eggman, they are the eggmen.
I am the walrus, goo goo g'joob.

Mister City Policeman sitting
Pretty little policemen in a row.
See how they fly like Lucy in the Sky,
see how they run.
I'm crying, I'm crying.
I'm crying, I'm crying.

Yellow matter custard,
dripping from a dead dog's eye.
Crabalocker fishwife,
pornographic priestess,
Boy, you been a naughty girl
you let your knickers down.

I am the eggman, they are the eggmen.
I am the walrus, goo goo g'joob.

Sitting in an English garden waiting for the sun.
If the sun don't come, you get a tan
From standing in the English rain.
I am the eggman, they are the eggmen.
I am the walrus, goo goo g'joob g'goo goo g'joob.

Expert textpert choking smokers,
Don't you thing the joker laughs at you?
See how they smile like pigs in a sty,
See how they snied.
I'm crying.

Semolina Pilchard,
climbing up the Eiffel Tower.
Elementary penguin singing Hari Krishna.
Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe.
I am the eggman, they are the eggmen.
I am the walrus, goo goo g'joob g'goo goo g'joob.
Goo goo g'joob g'goo goo g'joob g'goo.

Я – он, и ты – он, и ты – я,
и мы все вместе.
Смотри, как они бегут, — как свиньи под дулом,
Смотри, как они летят.
Я в слезах.

Сидя на кукурузных хлопьях,
я жду машину.
На мне майка с логотипом корпорации,
чёртов вторник.
Приятель, ты был плохим мальчиком,
посмотри, как вытянулось у тебя лицо.

Я человек-яйцо, они люди-яйца,
я – морж, отлично, девочка, давай!

Мистер полицейский отлично устроился:
незаметный полицейский в строю.
Смотри, как они летят, как Люси в облаках,
смотри, как они бегут,
Я плачу. Я плачу.
Я плачу. Я плачу.

Желтый густой соус
капает из глазниц мертвой собаки.
Хватай сундук,
жрица порнографии, торгующая рыбой.
Приятель, ты был плохой девочкой, смотри,
у тебя трусики спущены.

Я человек-яйцо, они люди-яйца,
я – морж, отлично, девочка, давай!

Сидя в английском садике, ждем солнца.
А если солнце не выйдет, ты сможешь загореть,
Стоя под английским дождём.
Я человек-яйцо, они люди-яйца,
я – морж, отлично, девочка, давай!

Эксперты-тексперты, курильщики-астматики,
вам не кажется, что джокер смеётся над вами?
Смотри, они улыбаются, как свиньи в
свинарнике.
Я в слезах.

Семолина Пилчард
карабкается на Эйфелеву башню,
Элементарный пингвин поет «Харе Кришна»
Приятель, жаль ты не видел Эдгара По под кайфом.
Я человек-яйцо, они люди-яйца,
я – морж, отлично, девочка, давай!

Автор перевода — неизвестен (прислал Mark Feliferov)
Название песни пришло из стихотворения Льюиса Кэрролла "Морж и Плотник" ("The Walrus and the Carpenter"). Позднее Леннон осознал, что он неправильно понял это произведение:

"Я и никогда не думал, что Льюис Кэрролл комментировал капиталистическую и социальную систему. Я не увидел и частицы того, что он на самом деле хотел выразить, как это делают люди с работами "Beatles". Позже, я пересмотрел стихотворение и понял, что морж был плохим, а плотник хорошим. Я подумал: Вот, чёрт, я выбрал неправильного героя. Мне нужно было петь: I am the carpenter. Но было бы уже совсем не то, правда?

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни