lyrsense.com

Перевод песни Goodbye agony (Black Veil Brides)

Goodbye agony Рейтинг: 5 / 5    16 мнений


Goodbye agony

Прощай, агония

Heaven's gone, the battle's won,
I had to say goodbye,
Lived and learned from every fable
Written by your mind.
And I wonder how to move on
From all I had inside,
Place my cards upon the table,
In blood I draw the line,
I've given all my pride.

Living a life of misery,
Always there, just underneath,
Haunting me, quietly alone,
It's killing me, killing me.
Dead and gone, what's done is done,
You were all I had become,
I'm letting go of what I once believed
So, goodbye, agony!

I watch the stars and setting suns,
As the years are passing by.
I never knew that hope was fatal
Until I looked it in the eye,
And now I'm not sure I am able
To reach the other side
Casting out the light.

Living a life of misery,
Always there, just underneath,
Haunting me, quietly alone,
It's killing me, killing me.
Dead and gone, what's done is done,
You were all I had become,
I'm letting go of what I once believed
So, goodbye, agony!
Goodbye, agony!

Not alone in forgiving,
The faithful and the blind,
Innocence is forsaken,
I leave ‘em all behind,
And then I see that even angels never die.

Living a life of misery,
Always there, just underneath,
Haunting me, quietly alone,
It's killing me, killing me.
Dead and gone, what's done is done,
You were all I had become,
I'm letting go of what I once believed
So, goodbye, agony!
Goodbye, agony!
Goodbye, agony!

Небеса исчезли, битва выиграна
Мне пришлось сказать: «Прощай»
Жил и учился на каждой басни,
Выдуманной твоим разумом.
И я хочу узнать, как избавиться
От всего того, что я хранил внутри.
Выкладываю карты на стол
И подвожу кровавую черту,
Я отдал всю свою гордость.

Проживаю жалкое существование
Оно всегда здесь, только в тени,
Следует позади меня в тишине одиночества.
Это убивает меня, убивает меня.
Мертв и забыт, что сделано — то сделано,
Ты была всем, чем я стал.
Я отпускаю то, во что однажды верил,
Так что, прощай, агония!

Я наблюдаю звезды и заходящее солнце,
Пока мимо проходят года.
Я никогда не догадывался, что та надежда была роковой,
Пока не взглянул ей в глаза.
И теперь я уже не уверен, что смогу
Достичь другой стороны,
Избегая света.

Проживаю жалкое существование
Оно всегда здесь, только в тени,
Следует позади меня в тишине одиночества.
Это убивает меня, убивает меня.
Мертв и забыт, что сделано — то сделано,
Ты была всем, чем я стал.
Я отпускаю то, во что однажды верил,
Так что, прощай, агония!
Прощай, агония!

Не одинок в прощении,
Верующий и слепой,
Невинность покинута,
Я оставляю их всех позади,
А затем вижу, что даже ангелы никогда не умирают.

Проживаю жалкое существование
Оно всегда здесь, только в тени,
Следует позади меня в тишине одиночества.
Это убивает меня, убивает меня.
Мертв и забыт, что сделано — то сделано,
Ты была всем, чем я стал.
Я отпускаю то, во что однажды верил,
Так что, прощай, агония!
Прощай, агония!

Автор перевода — teeeeee

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни