lyrsense.com

Перевод песни Only words I know (Blue)

Only words I know Рейтинг: 4.5 / 5    4 мнений


Only words I know

Единственные слова, что я знаю

Dime de dónde vienes*
What you say?
¿Eres de aquí?*
I don't understand
Me gusta tu estilo
¿Sabes lo que te digo?*
What am I supposed to do,
just look at you?
The situation’s like this

Ever since I saw you standing there
I couldn't get you outta my mind
So I thought I'd come and talk to you
But you couldn't understand my lines
Girl it’s like in our chemistry
There was something that gave me the sign
From the moment that I saw your spanish eyes, ooh yeah

Couldn't figure out a word she was saying
But I could see you were looking amazing
Give me some help I need the translation
What does «te quiero» really mean? Tell me

Señorita, chica bonita* are the only words I know
I wish that I could hold you and dame un beso*
I wanna take you home
Cos I really really like your style (your style)
I can see you wanna get buck wild
Señorita, chica bonita* are the only words
The only words I know

Chico bonito me atraes*

Now the situation stresses me
cos I know what I've got in my hand
There's a millions things I wanna say
Like I really wanna be your man
Anticipation stresses me
coz I'm trying to get through to you (uh uh come on)
Body language is the only thing to u-use (oh yeah)

Couldn't figure out a word she was saying
But I could see you were looking amazing (that’s right)
Give me some help I need the translation (come on)
What does «te quiero» really mean? Tell me

Señorita, chica bonita* are the only words I know
(the only words I know)
I wish that I could hold you and dame un beso*
I wanna take you home (baby can I)
Cos I really really like your style (uh yeah)
I can see you wanna get buck wild
Señorita, chica bonita* are the only words
The only words I know

Her body's calling (calling)
And I think I'm falling (falling)
But I can't understand what she says
Chico bonito me atraes*

Io lo vedo dal calore nei tuoi occhi
Dall‘espressione e dal modo in cui mi tocchi
E le parole non servono più
Stanotte lo so I wanna give to you
Sarà bellissimo signorina
sarai la musa per ogni mia nuova rima
Dammi un bacio e un‘altro ancora
La passione cresce ora dopo ora
Posso parlarti prenderti la mano (sì)
Guardarti muovere, ballare piano
corpo italiano sguardo latino
Occhi negli occhi vederti da vicino
Mi piace il tuo stile, so come ti vesti
non andare via voglio che resti
Stai con me non puoi dire di no
Ti voglio** are the only words I know
(What does «te querio» really mean?)
Tell me

Señorita, chica bonita* are the only words I know
(the only words I know, girl)
I wish that I could hold you and dame un beso* (dame un beso)
I wanna take you home
Cos I really really like your style (your style)
I can see you wanna get buck wild
Señorita, chica bonita* are the only words
The only words I know

Chica bonita, baby
Wish you could understand me
I’ve got so much to tell you
Wish that I could talk to you uh-uh

The only words I know
The only words I know
Tell me
The only words I know

- Cкажи, откуда ты?
- Что ты говоришь?
- Ты здесь?
- Я не понимаю…
- Мне нравится твой стиль,
Ты понимаешь, о чем я?
- Что мне надо делать,
Просто смотреть на тебя?
Ситуация такая:

С тех пор, как я увидел, что ты стоишь там,
Я не мог выбросить тебя из головы,
Поэтому я думал, что подойду и заговорю с тобой,
Но ты не понимала мои слова.
Девчонка, это словно в нашем кабинете химии:
Что-то дало мне знак
С того момента, как я увидел твои испанские глаза.

Я не мог разобрать ни слова из того, что она говорила,
Но я видел, что ты восхитительна.
Помоги мне, мне нужен перевод:
Что на самом деле значит «te quiero»? Скажи мне.

Сеньорита, красавица – это единственные слова, что я знаю.
Я бы хотел обнять тебя, поцелуй меня,
Я хочу отвезти тебя домой,
Потому что мне так нравится твой стиль (твой стиль).
Я вижу, тебе хочется дикой страсти,
Сеньорита, красавица – это единственные слова,
Единственные слова, что я знаю.

Красавчик, ты заводишь меня

Эта ситуация надоедает мне,
Ибо я знаю, что у меня в руках.
Я хочу сказать так много всего,
Например, то, что я так хочу быть твоим.
Ожидание напрягает меня,
Ибо я стараюсь понять тебя,
Язык тела – единственное, на чем надо разговаривать.

Я не мог разобрать ни слова из того, что она говорила,
Но я видел, что ты восхитительна.
Помоги мне, мне нужен перевод:
Что на самом деле значит «te quiero»? Скажи мне.

Сеньорита, красавица – это единственные слова, что я знаю.
(Единственные слова, что я знаю)
Я бы хотел обнять тебя, поцелуй меня,
Я хочу отвезти тебя домой (крошка, можно?),
Потому что мне так нравится твой стиль.
Я вижу, тебе хочется дикой страсти,
Сеньорита, красавица – это единственные слова,
Единственные слова, что я знаю.

Ее тело зовет (зовет),
И я чувствую, что гибну (гибну),
Но я не понимаю, что же она говорит.
Красавчик, ты заводишь меня.

Я вижу жар в твоих глазах,
Выразительность и то, как ты прикасаешься ко мне.
И слова больше не нужны,
Сегодняшнюю ночь я хочу подарить тебе.
Она будет прекрасной, синьорина,
Ты будешь музой для каждой моей новой рифмы.
Поцелуй меня, а потом еще раз,
Страсть возрастает с каждым часом,
Я могу говорить с тобой, брать тебя за руку (да…),
Смотреть, как ты двигаешься, медленно танцуешь.
Итальянское тело, латинский взгляд,
Глаза в глаза, видеть тебя так близко.
Мне нравится твой стиль, так же как и то, как ты одета,
Не уходи, я хочу, чтобы ты осталась.
Останься со мной, ты не можешь мне отказать,
Я хочу тебя – это все, что я знаю.
(Что на самом деле значит «te quiero»?)
Скажи мне.

Сеньорита, красавица – это единственные слова, что я знаю
(Единственные слова, что я знаю, девчонка)
Я бы хотел обнять тебя, поцелуй меня (поцелуй меня)
Я хочу отвезти тебя домой
Потому что мне так нравится твой стиль (твой стиль)
Я вижу, тебе хочется дикой страсти
Сеньорита, красавица – это единственные слова,
единственные слова, что я знаю

Красавица, крошка,
Я бы хотел, чтобы ты понимала меня.
Мне так много надо рассказать тебе,
Я бы хотел, чтобы я мог поговорить с тобой.

Единственные слова, что я знаю,
Единственные слова, что я знаю.
Скажи мне
Единственные слова, что я знаю.

Автор перевода — Nadine
Страница автора
* Фразы на испанском языке
**Кусочек песни на итальянском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни