lyrsense.com

Перевод песни Quand le rideau tombe (Blue)

Quand le rideau tombe Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Quand le rideau tombe

Когда падает занавес

Nous sommes tous à la merci du monde
Qui change chaque seconde
Nous sommes tous fait d'espoir
De doutes, de hasards
Mais vos regards sont nos phares
C'est comme une bouffée d'oxygène
Car nos joies et nos peines
Ont un sens, une histoire
À travers vos égards
Pas question qu'on s'en égare

À chaque fois que le rideau tombe
On sait qu'on n'est pas seul au monde
Puisqu'on nourrit ensemble les mêmes envies
À chaque fois que le rideau tombe
On sent bien que la vie est féconde
Puisqu'on écrit ensemble le script de nos vies

We'll be ready when the curtain might fall
Feel my heart beating when the crowd calls
I gotta read between the lines
'cause I'm living out the script of my life
'cause we all got a part we must play
And I've done it but I've done it my way
I gotta read between the lines
Oohh (oohh)
In the script of my life

Ceux qui vivent pour flatter leur ego
Sont lisses et indigos
Nous, on sait d'où on vient
Et ce qu'on vous doit
Pourquoi on se bat

Peu m'importe le poids des sacrifices
Quand vos regards complices
Unissent nos destins
Quand vous levez les mains
On ne fait plus qu'un

A chaque fois que le rideau tombe
On sait qu'on n'est pas seul au monde
Puisqu'on nourrit ensemble les mêmes envies
A chaque fois que le rideau tombe
On sent bien que la vie est féconde
Puisqu'on écrit ensemble le script de nos vies

We'll be ready when the curtain might fall
Feel my heart beating when the crowd calls
I gotta read between the lines
'cause I'm living out the script of my life
'cause we all got a part we must play
And I've done it but I've done it my way
I gotta read between the lines
Oohh (oohh)
In the script of my life

We'll be ready when the curtain might fall
Feel my heart beating when the crowd calls
I gotta read between the lines
'cause I'm living out the script of my life
'cause we all got a part we must play
And I've done it but I've done it my way
I gotta read between the lines
Oohh (oohh)
In the script of my life

Мы все в власти мира,
Который меняется каждую секунду.
Мы все созданы из надежды,
Сомнений, случайностей.
Но ваши взгляды – это наши маяки,
Это как порыв кислородного ветра.
Так как наши радости и наши страдания
Имеют смысл, история
Сквозь ваше уважение,
Без сомнений, вводит в заблуждение.

Каждый раз, когда падает занавес
Мы знаем, что мы в мире не одни,
Ведь мы даем вместе одни и те же обещания.
Каждый раз, когда падает занавес,
Мы чувствуем, что жизнь изобильна
Ведь мы пишем вместе сценарий нашей жизни.

Мы будем готовы, когда занавес опустится,
Почувствуй как бьется мое сердце, когда толпа зовет
Я должен читать между строк,
Ибо я проживаю сценарий своей жизни
Ибо у всех нас есть роль, которую надо сыграть,
И я справился с ней, но сыграл ее по-своему
Я должен читать между строк
Ооооо, оооо
Сценарий своей жизни

Те, кто живет, чтобы лелеять свое эго –
Они гладкие и цвета индиго
Мы знаем, куда мы приходим,
И что мы вам должны,
За что сражаемся.

Мне немного важна значимость жертв,
Когда ваши заговорщические взгляды
Сводят наши судьбы,
Когда вы поднимаете руки,
Мы не делаем больше, чем может сделать один

Каждый раз, когда падает занавес
Мы знаем, что мы в мире не одни,
Ведь мы даем вместе одни и те же обещания.
Каждый раз, когда падает занавес,
Мы чувствуем, что жизнь изобильна
Ведь мы пишем вместе сценарий нашей жизни.

Мы будем готовы, когда занавес опустится,
Почувствуй как бьется мое сердце, когда толпа зовет
Я должен читать между строк,
Ибо я проживаю сценарий своей жизни
Ибо у всех нас есть роль, которую надо сыграть,
И я справился с ней, но сыграл ее по-своему
Я должен читать между строк
Ооооо, оооо
Сценарий своей жизни

Мы будем готовы, когда занавес опустится,
Почувствуй как бьется мое сердце, когда толпа зовет
Я должен читать между строк,
Ибо я проживаю сценарий своей жизни
Ибо у всех нас есть роль, которую надо сыграть,
И я справился с ней, но сыграл ее по-своему
Я должен читать между строк
Ооооо, оооо
Сценарий своей жизни

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
Французско-английский вариант песни Curtain falls

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни