lyrsense.com

Перевод песни Hey you (Boys like girls)

Hey you Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Hey you

Эй, ты

I saw you sitting all by yourself,
With a coffee and The New York Times.
You got me thinking like what the hell
Before I go and change my mind.

Hey, you, feel like falling in love on a subway train.
Hey, you, do you tell me, baby, I don’t know your name.
Tell me, I don’t know your name.

We say what we say,
We do what we do,
We love who we love,
Hey, you.
If life is a small town, we’re just passing through
Blink and you miss it, hey you.

Just another pair of old black boots,
With the jacket on and a ticket home.
Just a dreamer on a Sunday night
Who is gonna leave you alone.

Hey, you, feel like falling in love on a subway train.
Hey, you, do you tell me, baby, I don’t know your name.
Tell me, I don’t know your name.

We say what we say,
We do what we do,
We love who we love,
Hey, you.
If life is a small town, we’re just passing through
Blink and you miss it, hey you.

Hey, you, hey, you.
Hey, you, hey you.

We don’t have to say forever,
I’m cool with whatever,
Love is coping.
We can just sit here at night,
Just two strangers in the night,
Ain't that what we're supposed to do?

We say what we say,
We do what we do,
We love who we love,
Hey, you.
If this is the moment, the moment of truth,
I don’t wanna miss it, hey you, hey you, hey you.

Hey you, hey you, hey you, hey you.
Hey you, hey you, hey you, hey you.

Hey, you, feel like falling in love on a subway train.
Won’t you tell me your name?

Я увидел тебя, сидящей в одиночестве
С кофе и The New York Times.1
Ты заставила меня подумать: «Что за черт?!»
Перед тем как изменил свое мнение.

Эй, ты, чувствую, что влюбляюсь в поезде метро.
Эй, ты, ты скажешь мне, детка, я не знаю твоего имени.
Скажи мне, я не знаю твоё имя.

Мы говорим то, что мы говорим,
Мы делаем то, что мы делаем,
Мы любим тех, кого любим,
Эй, ты.
Если жизнь — это маленький город, мы просто пропустим
Момент, и больше его не будет, эй, ты.

Просто пара старых чёрных ботинок,
С курткой и билетом домой.
Просто мечтатель в воскресенье ночью,
Который собирается оставить тебя одну.

Эй, ты, чувствую, что влюбляюсь в поезде метро.
Эй, ты, ты скажешь мне, детка, я не знаю твоего имени.
Скажи мне, я не знаю твоё имя.

Мы говорим то, что мы говорим,
Мы делаем то, что мы делаем,
Мы любим тех, кого любим,
Эй, ты.
Если жизнь — это маленький город, мы просто пропустим
Момент, и больше его не будет, эй, ты.

Эй, ты, эй, ты.
Эй, ты, эй, ты.

Мы не должны говорить «навсегда»,
Я спокоен, что бы ни случилось,
Ведь любовь справится.
Мы можем просто сидеть здесь ночью,
Просто два незнакомца в ночи,
Разве это не то, что мы должны делать?

Мы говорим то, что мы говорим,
Мы делаем то, что мы делаем,
Мы любим тех, кого любим,
Эй, ты.
Если это — тот самый момент, момент истины,
То я не хочу пропустить его, эй ты, эй ты, эй ты.

Эй ты, эй ты, эй ты.
Эй ты, эй ты, эй ты.

Эй, ты, чувствую, что влюбляюсь в поезде метро.
Не скажешь ли ты мне своё имя?

Автор перевода — Alex_G
Страница автора
1) Популярная газета в США

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни