lyrsense.com

Перевод песни Get off my back (Bryan Adams)

Get off my back Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Get off my back

Слезайте с меня

Well you think that you can take me on
You must be crazy
There ain't a single thing you've done
That's gonna phase me

Oh, but if you want to have a go
I just want to let you know

Get off my back and into my game
Get out of my way and out of my brain
Get out of my face or give it you best shot
I think it's time you better face the fact

Get off my back

You know it's all just a game that I'm playing
Don't think that you can't find a way in
That's what I'm saying

Oh if you want to have a go
I just want to let you know...

Ooh...
Get off of my back
And into my game
Get out of my way
and out of my brain
Get out of my face
or give it you best shot

I think it's time you better face the fact...
Get off of my back!

Ooh, but if you wanna have a go
I just wanna let you know...

Get off, get off, Yeahh...
Get off of my back
And into my game
Get out of my way
And out of my brain
Get out of my face
Or give it you best shot

You know this train is coming of this track...
Get off of my back!

Yeah get off of my back

Get off
Get off 6 ×
Get off of my back!

Если вы думаете, что можете со мной сразиться,
Вы должно быть сошли с ума
Вы еще ничего не сделали,
И это раздражает меня

Ну если вы все же хотите попробовать
Я просто хочу, чтобы вы поняли...

Дааа...
Слезайте с меня
И добро пожаловать в мою игру
Прочь с моего пути
И из моей головы
Прочь с моих глазах
Или постарайтесь лучше
Мне кажется пришло время вам увидеть очевидное
Слезайте с меня!

Вы знаете, это всего лишь игра
В которую я играю
Но я говорю о том, что вы
не можете найти как войти в нее

Ну если вы все же хотите попробовать
Я просто хочу, чтобы вы поняли...

Ooh...
Слезайте с меня
И добро пожаловать в мою игру
Прочь с моего пути
И из моей головы
Прочь с моих глазах
Или постарайтесь лучше
Мне кажется пришло время вам увидеть очевидное
Слезайте с меня!

Ну если вы все же хотите попробовать
Я просто хочу, чтобы вы поняли...


Слезайте, слезайте, Yeahh...
Слезайте с меня
И добро пожаловать в мою игру
Прочь с моего пути
И из моей головы
Прочь с моих глазах
Или постарайтесь лучше

Знаете, поезд сходит с рельс
Слезайте с меня!

Да, слезайте с меня
Слезайте
Слезайте 6 ×

Слезайте с меня!

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни