lyrsense.com

Перевод песни Somebody (Eagles)

Somebody Рейтинг: 5 / 5    12 мнений


Somebody

Кто-то

You feel bad, but not bad enough
You know you had it coming
'cause you played so rough
Back over your shoulder
got an icy chill
Man, you thought you'd get away with it
Now you know you never will

Somebody, somebody
You got a feelin' somebody's following you

No one knows 'bout the times you had
You've been so evil;
you know, you've been so bad
There's a devil to pay for what you put them through
And you got a feeling somebody's following you

Somebody, somebody
You got a feelin' somebody's following you
Somebody, somebody
You got a feelin' somebody's following you

There's a jack-o-lantern moon in the midnight sky
Somebody gonna live, somebody gonna die
But down in the graveyard on that old tombstone
There's a big black crow and it's callin' you home

Somebody, somebody
You got a feelin' somebody's following you
Somebody, somebody
You got a feelin' somebody's following you

Somebody
You know there's somebody

Тебе плохо, но не слишком плохо.
Знаешь, ты заслужил это,
Потому что слишком грубо играл.
Оглядываешься через плечо —
И тебя бросает в ледяную дрожь.
Парень, ты думал, что избежишь наказания.
Теперь ты знаешь, что тебе не уйти.

Кто-то... Кто-то...
У тебя такое чувство, что кто-то идет за тобой.

Никто не знает о случаях, которые у тебя были.
Ты был таким злым.
Знаешь, ты был таким плохим.
Это расплата за боль, которую ты причинил им.
И ты получил чувство, что кто-то идет за тобой.

Кто-то... Кто-то...
У тебя такое чувство, что кто-то идет за тобой.
Кто-то... Кто-то...
У тебя такое чувство, что кто-то преследует тебя.

Фонарь1 луны в полночном небе.
Кто-то будет жить, кто-то умрет.
Но на кладбище, на том старом могильном камне,
Сидит большой черный ворон и зовет тебя домой.

Кто-то... Кто-то...
У тебя такое чувство, что кто-то идет за тобой.
Кто-то... Кто-то...
У тебя такое чувство, что кто-то преследует тебя.

Кто-то...
Ты знаешь, там кто-то есть...

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора
1) Jack-o-lantern (светильник Джека) — это фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта. Один из основных атрибутов праздника Хэллоуин

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни