lyrsense.com

Перевод песни I'm a freak (Enrique Iglesias)

В исполнении: Enrique Iglesias, Pitbull.

I'm a freak Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Слушать весь альбом

I'm a freak

Сумасшедший1

Enrique Iglesias
Pitbull
Mr. Worldwide
Let's go

I tried to let it go
But I'm addicted to her chemicals
I got a piece, I want an overdose
I love the way she gets so physical
Fucks like an animal

Day and night, I just imagine
How you put your love on me
Lights off, lights on
Ready for some action
Baby, come and give it to me

'Cause I'm a freak
The way you're poppin' and droppin'
All over me
No, I don't want you to stop it
Yeah, I'm a freak
Baby, I can't lie
When you move like that
I got a one track mind
'Cause I'm a freak
Yeah, I'm a freak
'Cause I'm a freak
Yeah, I'm a freak

Yeah, baby there you go
Stealing my heart just like a criminal
No turning back, 'cause time is critical
Yeah move your body like a miracle
Baby, here we go

Day and night, I just imagine
How you put your love on me
Lights off, lights on
Ready for some action
Baby, come and give it to me

'Cause I'm a freak
The way you're poppin' and droppin'
All over me
No, I don't want you to stop it
Yeah, I'm a freak
Baby, I can't lie
When you move like that
I got a one track mind
'Cause I'm a freak
Yeah, I'm a freak
'Cause I'm a freak
Yeah, I'm a freak

Pitbull:
Baby you pop it and lock it
Drop it, I watch it for sure
Baby you roll it and rock it
Move it, I use it, let's go
You know I lick it and do the things
That they make you explode
You don't believe me, mami,
Just let me go low
Because I'm a freak, that that you know
Now can I get a beat, beat, beat,
Baby back it up nice and slow
I just wanna skeet, skeet, skeet, right out and go
I came, I saw, I conquered,
Off to the next, let's go

'Cause I'm a freak
The way you're poppin' and droppin'
All over me
No, I don't want you to stop it
Yeah, I'm a freak
Baby, I can't lie
When you move like that
I got a one track mind
'Cause I'm a freak
Yeah, I'm a freak
'Cause I'm a freak
Yeah, I'm a freak

It's The Cataracs

From the hotel room to the DJ booth
On the bathroom sink, guess, I'm just a freak
And when the sun goes down, gotta let it out
Baby don't blame me, I'm just a freak

Энрике Иглесиас
Питбуль
Мистер Всемирный
Поехали!

Я пытался выбросить это из головы,
Но я подсел на ее феромоны.
Я попробовал немного, и не могу остановиться2.
Обожаю, когда она даёт себе волю, и
Трахается как животное.

Я реально днём и ночью представляю,
Как ты отдаёшь мне свою любовь.
Выключи свет, включи.
Я готов действовать.
Детка, иди сюда и дай же мне это.

Потому что я сумасшедший.
То, как ты трясёшь ею и проскальзываешь
По всему моему телу.
Нет, я не хочу, чтобы ты останавливалась.
Да, я сумасшедший.
Детка, я не умею врать,
Когда ты так двигаешься,
У меня только одно на уме.
Потому что я сумасшедший.
Да, я сумасшедший.
Потому что я сумасшедший.
Да, я сумасшедший.

Да, детка, супер3.
Ты украла моё сердце, прямо как бандитка.
Нет пути назад, это переломный момент.
Да, двигай своим шикарным телом.
Детка, а вот и мы.

Я реально днём и ночью представляю,
Как ты отдаёшь мне свою любовь.
Выключи свет, включи.
Я готов действовать.
Детка, иди сюда и дай же мне это.

Потому что я сумасшедший.
То, как ты трясёшь ею и проскальзываешь
По всему моему телу.
Нет, я не хочу, чтобы ты останавливалась.
Да, я сумасшедший.
Детка, я не умею врать,
Когда ты так двигаешься,
У меня только одно на уме.
Потому что я сумасшедший.
Да, я сумасшедший.
Потому что я сумасшедший.
Да, я сумасшедший.

Питбуль:
Детка, ты трясёшь ею и сбавляешь обороты.
Сорви с себя одежду, я посмотрю — это точно.
Детка, ты крутишься и раскачиваешься.
Двигай ею, я воспользуюсь этим, давай.
Ты знаешь, я достану языком и вытворю такое,
От чего ты взорвёшься.
Ты не веришь мне, детка,
Просто дай мне доставить тебе удовольствие.
Потому что я сумасшедший, и ты это знаешь.
Теперь можно я попаду в бит, бит, бит,
Детка, повернись спиной, красиво и плавно.
Я просто хочу прокатиться верхом и уйти.
Я пришёл, увидел, победил.
Следующая, поехали!

Потому что я сумасшедший.
То, как ты трясёшь ею и проскальзываешь
По всему моему телу.
Нет, я не хочу, чтобы ты останавливалась.
Да, я сумасшедший.
Детка, я не умею врать,
Когда ты так двигаешься,
У меня только одно на уме.
Потому что я сумасшедший.
Да, я сумасшедший.
Потому что я сумасшедший.
Да, я сумасшедший.

Это The Cataracs4

От номера в отеле до диджейской стойки,
Даже в ванной, да, я сумасшедший.
И когда солнце заходит, не нужно сдерживаться.
Детка, не вини меня, я же сумасшедший.

Автор перевода — melaza_pura
1) freak — (в переводе с жаргонного английского freak – «сумасшедший», «бешеный») человек, отличающийся ярким, необычным, экстравагантным внешним видом и вызывающим (зачастую эпатажным) поведением, а также обладающий неординарным мировоззрением, которое является результатом отказа от социальных стереотипов. Чаще всего это подростки, но встречаются и великовозрастные фрики. Также фриками бывают люди творческих профессий — художники, поэты, фотографы, писатели и т.д., а также люди с нетрадиционной сексуальной ориентацией.
2) I want an overdose — досл.: «Я хочу слишком большую дозу»
3) there you go — фраза, которая выражает одобрение, и может быть переведена как «молодец», «умница», «так держать», «продолжай в том же духе»
4) The Cataracs — американский электро-поп/инди-поп дуэт, сформировавшийся в Беркли, штат Калифорния.

feat. Pitbull

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни