lyrsense.com

Перевод песни Winter wonderland (Goldfrapp)

Winter wonderland Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Winter wonderland

Зимняя сказка

Sleigh bells ring, are you listening
In the lane snow is glistening
A beautiful sight
We're happy tonight
Walking in a winter wonderland

Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He sings a love song
As we go along
Walking in a winter wonderland

Sleigh bells ring, are you listening
In the lane snow is glistening
A beautiful sight
We're happy tonight
Walking in a winter wonderland

Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He sings a love song
As we go along
Walking in a winter wonderland

In the meadow we can build a snowman
Then pretend that he is Parson Brown
He'll say: "Are you married?"
We'll say: "No, man"
"But you can do the job when you're in town"

Later on we'll conspire
As we dream by the fire
To face unafraid
The plans that we've made
Walking in a winter wonderland

Sleigh bells ring, are you listening
In the lane snow is glistening
A beautiful sight
We're happy tonight
Walking in a winter wonderland

Gone away is the bluebird
Here to stay is a new bird
He sings a love song
As we go along
Walking in a winter wonderland

Звенят колокольчики на санях, ты слышишь
В переулке сверкает снег
Прекрасное зрелище
Мы рады сегодня
Прогуляться в зимней сказке

Прочь певчая птица
Сегодня здесь будет новая птица
Она поет песню о любви
Когда мы идем вместе
Прогуляться в зимней сказке

Звенят колокольчики на санях, ты слышишь
В переулке сверкает снег
Прекрасное зрелище
Мы рады сегодня
Прогуляться в зимней сказке

Прочь певчая птица
Сегодня здесь будет новая птица
Она поет песню о любви
Когда мы идем вместе
Прогуляться в зимнею сказку

На поляне мы можем построить снеговика
Затем сделаем вид, что он Браун Парсон
Он спросит: "А вы женаты?"
Мы ответим:" Нет, мужчина.
"Но ты можешь заняться этим, когда вернешься в город"

Дальше мы заговорим
О наших мечтах, как огонь
Для тех, кто не боится
Планы, что мы построили
Прогуливаясь в зимней сказке

Звенят колокольчики на санях, ты слышишь
В переулке сверкает снег
Прекрасное зрелище
Мы рады сегодня
Прогуляться в зимней сказке

Прочь певчая птица
Сегодня здесь будет новая птица
Она поет песню о любви
Когда мы идем вместе
Прогуляться в зимнею сказку

Автор перевода — Nasty
"Winter Wonderland" это известная рождественская песня написанная в 1934 году, композитором Felix Bernard и автором Richard B. Smith.

Браун Парсон — это вымышленное имя. В тот период, когда эта песня была написана, попы (ныне известные, как протестантские священники), часто путешествовали среди маленьких сельских городов для проведения свадебных церемоний для верующих людей, у которых не было своих местных городах священников от их веры.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни