lyrsense.com

Перевод песни Mammy blue (Julio Iglesias)

Mammy blue

Мне грустно, мама

Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...
Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...

I may be your forgotten son
who wandered off at twenty-one.
It's sad to find myself at home
without you.

If I could only hold your hand
and say I'm sorry, yes I am,
I'm sure you'll really understand,
oh, mammy.

Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...
Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...

Je suis parti un soir d'été,
sans dire un mot, sans t'embrasser,
sans un regard sur le passé...
Est fou!

Dès que j'ai franchi la frontière,
le vent soufflait plus fort qu'hier,
quand j'étais près de toi, ma mère...
Ma mère!

Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...
Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...

Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...
Oh, mammy... Oh, mammy, mammy blue...
Oh, mammy blue...

Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...

Может, я твой забытый сын,
Который скитается с двадцати одного года,
Это печально, находиться дома
Без тебя.

Если бы я только мог взять тебя за руку
И сказать: «Прости меня».
Я уверен, ты бы на самом деле поняла меня,
Ой, мамочка.

Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...

Я уехал летним вечером,
Не сказав не слова, не обняв тебя,
Без прощального взгляда.
Глупо!

С того момента, как я пересек границу,
Ветер дул сильнее, чем вчера,
Когда я был рядом с тобой, мама,
Моя мама!

Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...

Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...
Ой, мама... мамочка, грустно мне...
Ой, мне грустно, мама...

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
Песню написал Hubert Giraud, первой исполнительницей была Nicoletta, всемирным хит стал в исполнении Los Pop-Tops. В оригинальном варианте, французском, песня называлась Mamy Blue (с одним m в середине), а в переводе Фила Трима на английский второе m стало двойным - Mammy Blue.
Los Pop-Tops стала всемирно известна благодаря песне «Mammy Blue» (1971), входившей в десятку хитов многих стран Европы, Японии и Канады, а также вошедшей в США в список Billboard (лучшие сто песен). Их исполнение до сих пор считается классическим.

На сайте эта песня представлена на английском языке в исполнении Demis Roussos , а также на французском языке в исполнении Lara Fabian и Nicoletta с другими вариантами перевода.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы «Mammy blue»

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Mammy blue

Слушать онлайн

Слушать весь альбом
Mammy blue
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений

Изучение языка

Многие испольуют переводы песен в качестве удобных и полезных пособий по изучению языку. Однако, не стоит забывать, что самим язык выучить очень сложно. Поэтому для более эффективного освоения английского языка мы рекомендуем найти подобрать себе репетитора.

закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни