lyrsense.com

Перевод песни The one that got away (Katy Perry)

The one that got away Рейтинг: 5 / 5    26 мнений

Слушать весь альбом

The one that got away

Ты сбежал...

Summer after high school, when we first met
We make-out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th birthday, we got matching tattoos

Used to steal your parents liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never planned that one day I'd be losing you

In another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away

I was June and you were my Johnny Cash
No one without the other, we made a pact
Sometimes when I miss you, I put those records on, woah

Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown, singing the blues
It's time to face the music, I'm no longer your muse

But in another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away

The one, the one, the one
The one that got away

All this money can't buy me a time machine, no
Can't replace you with a million rings, no
I should'a told you what you meant to me, woah
'Cause now I pay the price

In another life, I would be your girl
We keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away

The one (the one), the one (the one), the one (the one)

In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away

Мы впервые встретились летом после окончания старших классов.
Мы занимались сексом в твоем Мустанге под "Radiohead",
А на мой восемнадцатый день рождения мы сделали одинаковые татуировки.

Мы воровали ликер у твоих родителей и забирались на крышу,
Обсуждали наше будущее так, будто у нас были какие-то идеи...
Никогда не планировали, что однажды я потеряю тебя...

В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал...

Я была Джюн1, а ты был моим Джонни Кэшем.
Мы договорились: друг без друга никуда!
Иногда, когда мне тебя не хватает, я включаю все те же пластинки, о...

Кто-то сказал, что ты удалил свою татуировку.
Тебя видели в центре города, ты пел блюз.
Пришло время держать ответ... Я больше не твоя муза...

В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал...

Это ты, ты, ты,
Ты сбежал...

На все эти деньги мне не купить машину времени, нет.
Мне не заменить тебя миллионом колец, нет.
Мне стоило объяснить тебе, как много ты для меня значишь,
А теперь я расплачиваюсь...

В другой жизни я была бы твоей.
Мы храним все данные обещания, остаемся собой против этого мира.
В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал...

Это ты (ты), это ты (ты), это ты (ты)

В другой жизни я бы не дала тебе уйти
И мне не пришлось бы признать, что это ты сбежал,
Ты сбежал...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора
1) June Carter — кантри-певица, вторая жена Johnny Cash. Они работали вместе. Джонни несколько раз делал предложение Джюн. У них есть один ребенок. Джюн умерла в 2003 году, четыре месяца спустя скончался Джонни.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни