lyrsense.com

Перевод песни Burnt Norton (Interlude) (Lana Del Rey)

Burnt Norton (Interlude) Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Слушать весь альбом

Burnt Norton (Interlude)

Бёрнт Нортон1

Time present and time past
Are both perhaps present in time future
And time future contained in time past
If all time is eternally present
All time is unredeemable
What might have been is an abstraction
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden...

Время настоящее и время прошедшее
Оба присутствуют во времени будущем
И время будущее содержится во времени прошедшем
Если все времена бесконечно представлены
То все они не завершены.
То, что могло быть абстрактным
Остается вечной возможностью
Только в мире спекуляций
Что могло быть и что уже было
Указывает на один исход, который всегда присутствует
Эхо футбольного мяча в памяти
Совершает бросок, которого мы не предпринимали
В направлении двери, которую мы никогда не открывали
В сад роз...

Автор перевода — 25yuliya
1) Burnt Norton — первая часть цикла поэм «Четырёх квартетов». Написано Томасом Элиотом в 1936 как самостоятельно произведение после посещения поместья Burnt Norton, в графстве Глостершир

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни