lyrsense.com

Перевод песни Gods & monsters (Lana Del Rey)

Gods & monsters Рейтинг: 5 / 5    70 мнений

Слушать весь альбом

Gods & monsters

Боги и монстры

In the land of gods and monsters, I was an angel
Living in the Garden of Evil
Screwed up, scared, doing anything that I needed
Shining like a fiery beacon
You got that medicine I need
Fame, liquor, love, give it to me slowly
I don’t really wanna know what’s good for me
Me and God we don't get along, so now I sing

No one’s gonna take my soul away
I’m living like Jim Morrison
Headed towards a fucked up holiday
Motel, sprees, sprees and I'm singing
Fuck yeah, give it to me, this is heaven,
what I truly want is
Innocence lost, innocence lost.

In the land of gods and monsters, I was an angel
Looking to get fucked hard
Like a groupie incognito posing as a real singer
Life imitates art
You got that medicine I need
Dope, shoot it up straight to the heart please
I don’t really wanna know what’s good for me
God’s dead I said ‘Baby that’s alright with me’

No one’s gonna take my soul away
I’m living like Jim Morrison
Headed towards a fucked up holiday
Motel, sprees, sprees and I'm singing
Fuck yeah, give it to me, this is heaven,
what I truly want is
Innocence lost, innocence lost.

When you talk, it's like a movie
And you're making me crazy
'cause life imitates art.
If I get a little prettier, can I be your baby?
You tell me, "Life isn't that hard"

На земле богов и монстров я была ангелом,
Который жил в Саду Зла,
Испорченная, напуганная, я делала то, что мне нужно,
И сияла, как огненный маяк.
У тебя есть нужные мне лекарства:
Слава, алкоголь, любовь — давай мне их медленно,
На самом деле я не хочу знать, что хорошо для меня,
Мы с Богом не ладим, и поэтому сейчас я пою.

Никто не заберет мою душу,
Я живу, как Джим Моррисон,
И еду в дерьмовый отпуск1 ,
Мотель, веселье, веселье и я пою.
Черт возьми, да, дай мне это, это рай,
А что я действительно хочу — так это
Потерять невинность, потерять невинность.

На земле богов и монстров я была ангелом,
Которая искала настоящих неприятностей.
Как группиз, которая притворяется певицей,
Жизнь — это имитация искусства,
У тебя есть нужные мне лекарства,
Пожалуйста, введи их прямо в сердце.
На самом деле я не хочу знать, что хорошо для меня,
Бог мёртв, и я сказала: «Детка, ничего страшного».

Никто не заберет мою душу,
Я живу, как Джим Моррисон,
И еду в дерьмовый отпуск,
Мотель, веселье, веселье и я пою.
Черт возьми, да, дай мне это, это рай,
А что я действительно хочу — так это
Потерять невинность, потерять невинность.

Когда ты говоришь, мне кажется, будто это кино,
И ты сводишь меня с ума,
Жизнь — это имитация искусства,
Если я стану немного красивее, смогу я быть твоей малышкой?
Ты говоришь мне: «Жизнь не так уж трудна».

Автор перевода — Kei Sabi
Отредактировано администрацией lyrsense.com.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

27.03.(1970) День рождения американской поп, ритм-энд-блюз певицы, автора песен, продюсера и актрисы Mariah Carey