lyrsense.com

Перевод песни All of my love (Led Zeppelin)

All of my love

Всю свою любовь

Should I fall out of love my fire in the night,
To chase a feather in the wind.
Within the glow that weaves a cloak of delight,
There moves a thread that has no end.

For many hours and days that pass ever soon,
The tides have caused the flame to dim.
At last the arm is straight the hand to the loom,
Is this to end or just begin?

All of my love,
All of my love,
All of my love,
To you now.
All of my love,
All of my love,
All of my love,
To you now.

The cup is raised the toast is made yet again.
One voice is clear above the din.
Proud Aryan one word my will to sustain,
For me the cloth once more to spin.

All of my love,
All of my love,
All of my love,
To you now.
All of my love,
All of my love,
All of my love,
To you now.

Yours is the cloth mine is the hand that sews time.
His is the force that lies within.
Ours is the fire, all the warmth we can find,
He is a feather in the wind.

All of my love,
All of my love,
All of my love,
To you now.
All of my love,
Oh, yes.
All of my love,
To you now.
All of my love,
All of my love,
All of my love,
All of my love, love.
Sometime,
Sometime,
Sometime,
Sometime.
It's all, all, all, all,
All of my love,
All of my love,
All of my love,
To you now.
All of my love,
All of my love,
All of my love,
To, to you, and you, an you, and yeah.
I've got a little bit of love left.
Just a little bit,
Just a little bit.
Just a little bit of love left,
Just a little bit of love left.

Должен ли я погасить любовь, мое пламя в ночи,
Чтобы последовать за перышком на ветру?
Внутри сияния, что ткет мантию очарования,
Тянется бесконечная нить.

Многие часы и дни, что продолжаются и по сей день,
Волны заставляли пламя потускнеть
В конце концов, рука тянется к ткацкому станку
Это конец или только начало?

Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Прямо сейчас тебе.
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Прямо сейчас тебе.

Чаша поднята, а тост произнесен вновь
Один голос отчетлив среди шума
Гордая арийка, одно слово придаст силы моему желанию
Для меня ткань еще нужно сплести.

Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Прямо сейчас тебе.
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Прямо сейчас тебе.

Ткань — твоя, моя — рука, что вышивает время
Его — власть, что заключается внутри
Наше — пламя, все тепло, что мы можем обрести
Он — перышко на ветру.

Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Прямо сейчас тебе.
Всю свою любовь,
О да!
Всю свою любовь,
Прямо сейчас тебе.
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Всю свою любовь, любовь,
Иногда,
Иногда,
Иногда
Это все, все, все, все
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Прямо сейчас тебе.
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Всю свою любовь,
Тебе, и тебе, тебе, о да!
У меня осталось немного любви
Совсем немного,
Совсем немного,
Осталось совсем немного любви,
Осталось совсем немного любви.

Автор перевода — Александра
Страница автора
Песня написана после смерти 5-летнего сына Karac автора песни Роберта Планта.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клип «All of my love»

Альбом

In through the out door

In through the out door

Led Zeppelin

Все песни: (1)
  • All of my love

All of my love

Плеер

Популярные песни