lyrsense.com

Перевод песни Babe, I'm gonna leave you (Led Zeppelin)

Babe, I'm gonna leave you Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Слушать весь альбом

Babe, I'm gonna leave you

Детка, я покину тебя1

Babe, baby, baby, I'm gonna leave you.
I said, baby, you know, I'm gonna leave you.
I'll leave you, when the summertime,
Leave you, when the summer comes a-rollin'
Leave you, when the summer comes along.

Baby, baby, I don't wanna leave you,
I ain't jokin', woman, I got to ramble.
Oh, yeah, baby, baby, I believin',
We really got to ramble.
I can hear, it callin' me, the way it used to do,
I can hear, it callin' me back home!

Babe... I'm gonna leave you.
Oh, baby, you know, I've really got to leave you.

Oh, I can hear, it callin 'me.
I said, don't you hear, it callin' me, the way it used to do?

I know, I never, never, never gonna leave you, babe,
But I got to go away from this place,
I've got to quit you, yeah.
Baby, ooh, don't you hear, it callin' me?
Woman, woman, I know, I know,
It feels good to have you back again,
And I know, that one day, baby, it's really gonna grow, yes it is.

We gonna go walkin' through the park every day.
Come what may, every day.

It was really, really good.
You made me happy every single day.
But now... I've got to go away!

Baby, baby, baby, baby!
That's when it's callin' me
I said, that's when it's callin' me back home...

Детка, детка, я покину тебя.
Я сказал, детка, ты знаешь, я покину тебя.
Я покину тебя летом,
Покину тебя, когда прикатит лето,
Покину тебя, когда придет лето.

Детка, детка, я не хочу покидать тебя,
Я не шучу, женщина, мне нужно отправиться в путь,
О, да, детка, детка, я верю,
Что нам действительно нужно отправиться в путь,
Я слышу, меня зовут, как это обычно бывает.
Я слышу, это меня зовут домой.

Детка… Я покину тебя.
О, детка, ты знаешь, я действительно должен покинуть тебя.

О, я слышу, зовут меня.
Я сказал, разве не слышишь? зовут меня, как и раньше.

Я знаю, я никогда, никогда, никогда не оставлю тебя, малыш,
Но я должен уехать из этого места,
Я должен оставить тебя, да.
Детка, ох, разве не слышишь, меня зовут?
Женщина, женщина, я знаю, я знаю,
Здорово, когда ты возвращаешься снова,
И я знаю, что в один прекрасный день, детка, это действительно произойдет, да это так.

Мы будем гулять по парку каждый день.
Будь что будет, каждый день.

Всё было очень, очень хорошо.
Ты приносила мне счастье каждый день.
Но теперь... Я должен уйти!

Детка, детка, детка, детка!
Вот оно, меня зовут,
Я сказал, вот оно, меня зовут домой…

Автор перевода — Cuarto
1) Кавер на оригинальную песню в исполнении Джоан Баэз.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться






Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

25.02.(1943) День рождения музыканта, певца George Harrison из легендарной группы Beatles