lyrsense.com

Перевод песни I was made to love her (Michael Jackson)

I was made to love her Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

I was made to love her

Я рожден, чтобы любить ее

I was born in Little Rock,
Had a childhood sweetheart, yeah
We were always hand in hand.
I was hightop shoes and shirt tails,
Suzy was in pig tails, yeah
I knew I loved her even then.
You know my papa disapproved it,
My mama boohooed it, yeah
But I told them time and time again,
"Don't you know that I was made to love her,
Built my world all around her"
Yeah! Hey, hey, hey.
She's been my inspiration,
Showed appreciation, yeah
For the love I gave her through the years.
Like a sweet magnolia tree
My love blossom tenderly, yeah yeah
My life grew sweeter through the years.
I know that my baby loves me,
My baby needs me, yeah
That's why we made it through the years.
I was made to love her,
Worship and adore her, yeah
Hey, hey, hey.
All through thick and thin
Our love just won't end,
'Cause I love my baby, love my baby.
Aaaaaah!
My baby loves me,
My baby needs me, yeah
And I know I ain't going nowhere.
I was knee high to a chicken
When that love bug bit me, yeah
I had the fever with each passing year.
Oh, even if the mountain tumbles,
If this whole world crumbles, yeah
By her side I'll still be standing there.
"Don't you know that I was made to love her,
Built my world all around her, yeah
Hey, hey, hey.
She's been my inspiration,
Showed appreciation, yeah
For the love I gave her through the years.

Я рожден в Литл Роке1,
У меня была первая любовь, да,
Мы всегда были вместе.
Я носил обувь с высоким верхом и рубашку навыпуск,
Сьюзи носила косички, да
Я даже тогда знал, что любил ее.
Знаешь, мой папа этого не одобрял,
Моя мама над нами смеялась, да,
Но я говорил им снова и снова:
«Разве вы не знаете, что я рожден, чтобы любить ее,
Строить свою жизнь рядом с ней?»
Да! Хей, хей, хей.
Она была моим вдохновением,
Благодарила меня, да,
За любовь, которую я дарил ей на протяжении лет.
Словно сладкая магнолия,
Моя любовь нежно расцветала, да, да...
Моя жизнь становилась с годами все лучше.
Я знаю, что моя детка любит меня,
Моя детка нуждается во мне, да,
Вот почему мы вместе на протяжении стольких лет.
Я рожден, чтобы любить ее,
Почитать и боготворить ее, да,
Хей, хей, хей.
Сквозь огонь и воду,
Наша любовь не закончится,
Потому что я люблю свою детку, люблю свою детку.
Ааааааа!
Моя детка любит меня,
Моя детка нуждается во мне, да
И я знаю, что никуда не уйду.
Ростом я был курице по колено,
В то время, когда любовный жук укусил меня, да
Каждый год меня лихорадило.
О, даже если бы горы пали,
Даже если бы весь мир рушился, да
Я бы все-равно остался там рядом с ней.
«Разве вы не знаете, что я рожден, чтобы любить ее,
Строить свою жизнь рядом с ней, да?»
Хей, хей, хей.
Она была моим вдохновением,
Благодарила меня, да,
За любовь, которую я дарил ей на протяжении лет.

Автор перевода — Ирина27
Страница автора
1) Little Rock — город в штате Арканзас, США

Майкл записал песню в декабре 1969 года во время работы над альбомом "ABC".
«I Was Made to Love Her» написана и записана Стиви Уандером для лейбла Motown в 1967 году.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни