lyrsense.com

Перевод песни Sunset driver (Michael Jackson)

Sunset driver Рейтинг: 5 / 5    16 мнений


Sunset driver

Любительница ночной езды

All alone
She feel in ego zone
The word is out that you're doin' wrong
On the move
Got fire in your shoes
By word of mouth you are on the news
You're livin' in sunset times
(Livin' in sunset times)

Feelin' bad
You're livin' much too fast
The truth, the truth that you're on the pass
In the raw
They don't know what you saw
From word of mouth you're breakin' every law

Sunset driver
Midnight rider
Friday's brighter
Morning rider
You're a Saturday-nighter, aow!

On the go
Got fever in your soul
You bet not shout where you gonna go
Livin' hot
Doin' what you should not
The break's on me, then what do you got
We're livin' on sunset times
(Livin' on sunset times)
Want that dime

Shoot the breeze
You feel that she's a tease
Your night is free, what you wanna be
Who's to trust
When livin' dangerous
You like your night, but this is what you miss

Sunset driver
Midnight rider
Friday's brighter
Gettin' higher
You're a Saturday-nighter, aow!

You are there when the night's in town
Standin' there with the top of the round
They don't care about
The things you wished you saw
You're like the cinema
Looking but what it saw
Doin' town
You do it every time
The word's got out that you're on the line
On the move
Got fever in your shoes
The night's on you, what are you gonna do?

Sunset driver
Midnight rider
Friday's brighter
Just to reach that driver
You're the Saturday-nighter, aow!

Она — совершенно одна,
Ее заботит только собственное «Я»
Слова ни к чему, ты поступаешь неправильно,
Когда ты идешь,
Твоя обувь полыхает огнем,
Ходят слухи, что о тебе уже говорят в новостях,
Твоя жизнь начинается при наступлении заката
(Жизнь начинается при наступлении заката)

Чувствуешь себя неважно потому, что
Твоя жизнь проходит в таком быстром ритме,
А правда в том, что ты уже стоишь у самой пропасти
И это без преувеличения,
Никому не понять того, что тебе довелось повидать,
Говорят, что ты не приемлешь никаких правил.

Ты ездишь при лучах заходящего солнца,
Ездишь в полуночное время,
По пятницам — веселишься,
Ты ездишь и по утрам,
Бессонная субботняя ночь — это для тебя.

На закате дня
Твое сердце испытывает волнение,
Тебе стоит молчать о том, куда ты направляешься,
Живешь не по правилам,
Поступаешь так, как не следовало бы,
Ты причиняешь мне боль, а потом что?
Наша жизнь начинается при наступлении заката
(Жизнь начинается при наступлении заката)
Тебе нужно ощущение чего-то грандиозного.

Тебе хочется поболтать ни о чем,
Ты чувствуешь, что она тебя дразнит,
У тебя — свободная ночь, кем же тебе хочется стать?
Кому доверять,
Когда живешь рискованно?
Тебе нравится твоя ночь, но ты ее потеряешь.

Ты ездишь при лучах заходящего солнца,
Ездишь в полуночное время,
По пятницам — веселишься,
Отрываешься на полную,
Бессонная субботняя ночь — это для тебя.

Ты — там, где уже наступила ночь,
Ты — там с самого начала своей прогулки,
Никого не интересуют
Твои желания или то, что тебе довелось увидеть,
Ты живешь как в кино,
Смотришь, и что же там видишь?
Ты гуляешь по городу,
Ты делаешь это все время,
Слова ни к чему, ты — уже наготове,
Когда ты идешь,
Твоя обувь полыхает огнем,
Ночь — твоя, что же ты будешь делать?

Ты ездишь при лучах заходящего солнца,
Ездишь в полуночное время,
По пятницам — веселишься,
Чтобы приблизить свое время,
Бессонная субботняя ночь — это для тебя.

Автор перевода — Ирина27
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

21.01.(1976) День рождения Emma Lee Bunton британской певицы и автора песен, экс-солистки Spice Girls