lyrsense.com

Перевод песни Did you miss me (Olly Murs)

Did you miss me Рейтинг: 4.4 / 5    6 мнений


Did you miss me

Скучала по мне?

Ah
What you've been doing now that since I've been away?
Have you been good?
Have you been bad?
Did you behave?
It's alright, I hear the night,
it's taking back what's mine
I know you heard some rumours, wonder if that's true, (true)
Just be patient, I'm a show you something new
Yeah, that's right, I hear the night,
it's taking back what's mine
Oh, woo

I can tell that you miss me,
'cause your eyes give it away
I know you can't resist me
So tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, girl, that you're listening
I need to know that you care
You know I'm dying to feel it, so show me, show me, show me that you missed me

Oh
Oh
Did you miss me?
Hey
Oh
Oh
Did you miss me?
Ah

Sorry, I let you, but I make it work the way, (way)
Yeah, I remember you, I want another taste
It's alright, I hear the night,
it's taking back what's mine
(Yeah, yeah, giving him up)
(Yeah, yeah, giving him up)

I can tell that you miss me,
'cause your eyes give it away
I know you can't resist me
So tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, girl, that you're listening
I need to know that you care
You know I'm dying to feel it, so show me, show me, show me that you missed me

Oh
Come on, oh
Did you miss me?
Hey
Hahahaha
Oh
Did you miss me?
Ooh, ooh, ooh
'Cause your eyes give it away

А,
Чем ты занималась, с тех пор, как я ушел?
Тебе было хорошо?
Тебе было плохо?
Ты вообще что-нибудь чувствовала?
Все нормально, я слышу зов ночи -
Значит скоро я получу назад все свое.
Я знаю, что ты слышала слухи, и гадала, правда ли они,
(правда).
Просто потерпи, я покажу тебе что-то новенькое,
Да, все нормально, я слышу зов ночи _
Значит скоро я получу назад все свое.
О, уу.

Я могу сказать, что ты скучала по мне,
Ведь твои глаза тебя выдают,
Я знаю, что ты просто не можешь мне сопротивляться.
Так скажи мне, скажи, скажи, скажи, скажи, детка,
Скажи, что ты меня слушаешь.
Мне нужно знать, что тебе не все равно -
Меня гложет это чувство, так покажи мне, покажи. Покажи мне, что ты скучала.

О,
О,
Скучала по мне?
Хей,
О,
О,
Ты скучала по мне?
Ау.

Прости, я впущу тебя, но не изменюсь,
Да, я помню тебя, но хочется узнать другую тебя.
Все нормально, я слышу зов ночи -
Значит скоро я получу назад все свое.
(Да, да, когда ты бросишь его)
(Да, да, когда ты бросишь его)

Я могу сказать, что ты скучала по мне,
Ведь твои глаза тебя выдают,
Я знаю, что ты просто не можешь мне сопротивляться.
Так скажи мне, скажи, скажи, скажи, скажи, детка,
Скажи, что ты меня слушаешь.
Мне нужно знать, что тебе не все равно -
Меня гложет это чувство, так покажи мне, покажи. Покажи мне, что ты скучала.

О,
Давай, о,
Скучала по мне?
Хей,
Хахахаха,
О,
Скучала по мне?
О, о, о,
Ведь твои глаза тебя выдают.

Автор перевода — ILoveХАЗЗА
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

21.01.(1976) День рождения Emma Lee Bunton британской певицы и автора песен, экс-солистки Spice Girls