lyrsense.com

Перевод песни Don't try suicide (Queen)

Don't try suicide Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Don't try suicide

Не пытайся покончить с собой

A-one two three four one

Okay
Don't do it
Don't you try it baby
Don't do that
Don't don't don't don't do that
You got a good thing going now
Don't do it don't do it
Don't

Don't try suicide
Nobody's worth it
Don't try suicide
Nobody cares
Don't try suicide
You're just gonna hate it
Don't try suicide
Nobody gives a damn

So you think it's the easy way out?
Think you're gonna slash your wrists
This time
Baby when you do it all you do is
Get on my tits
Don't do that
Try try try baby
Don't do that
You got a good thing going now
Don't do it don't do it
Don't

Don't try suicide
Nobody's worth it
Don't try suicide
Nobody cares
Don't try suicide
You're just gonna hate it
Don't try suicide
Nobody gives a damn

You need help
Look at yourself you need help
You need life
So don't hang yourself
It's okay, okay, okay, okay
You just can't be a prick teaser all of the time
A little bit attention — you got it
Need some affection — you got it
Suicide suicide suicide bid
Suicide suicide suicide bid
Suicide

Don't do it don't do it don't do it babe
Don't do it don't do it don't
Do it!

Don't put your neck on the line
Don't drown on me babe
Blow your brains out
Don't do that
Don't do that
You got a good thing going baby
Don't do it (no!)
Don't do it (no!)
Don't

Don't try suicide
Nobody's worth it
Don't try suicide
Nobody cares
Don't try suicide
You're just gonna hate it
Don't try suicide
Nobody gives
Nobody gives
Nobody gives a damn

Okay

И-раз, два, три, четыре...

Вот так
Не делай этого,
Даже не пытайся, детка
Не делай этого,
Нет, нет, нет, не делай этого
У тебя всё хорошо.
Не делай этого, не делай этого,
Не надо

Не пытайся покончить с собой,
Никто этого не стоит.
Не пытайся покончить с собой,
Никто не заметит.
Не пытайся покончить с собой,
Тебе не понравится.
Не пытайся покончить с собой,
Никого это не колышет.

Ты думаешь, это самый простой выход?
Думаешь, что вскроешь себе вены
На этот раз.
Детка, когда ты так делаешь, ты лишь
Выводишь меня из себя.
Не делай этого,
Постарайся, детка,
Не делай этого,
У тебя всё хорошо.
Не делай этого, не делай этого,
Не надо

Не пытайся покончить с собой,
Никто этого не стоит.
Не пытайся покончить с собой,
Никто не заметит.
Не пытайся покончить с собой,
Тебе не понравится.
Не пытайся покончить с собой,
Никого это не колышет.

Тебе нужна помощь,
Посмотри на себя, тебе нужна помощь.
Тебе нужна жизнь,
Так что не вешайся,
Всё в порядке, в порядке, в порядке, в порядке,
Просто невозможно постоянно крутить динамо.
Немножко внимания — пожалуйста.
Хочешь любви — пожалуйста.
Попытка самоубийства
Попытка самоубийства
Суицид

Не делай этого, не делай этого, не надо, малыш.
Не делай этого, не делай этого, не
Делай!

Не играй со смертью,
Не смей мне топиться,
Пустить пулю в висок —
Не делай этого.
Не делай этого,
У тебя всё хорошо, детка.
Не делай этого,
Не делай этого,
Не надо

Не пытайся покончить с собой,
Никто этого не стоит.
Не пытайся покончить с собой,
Никто не заметит.
Не пытайся покончить с собой,
Тебе не понравится.
Не пытайся покончить с собой,
Никого это не
Никого это не
Никого это не колышет.

Вот так

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

30.03.(1968) День рождения Céline Dion