lyrsense.com

Перевод песни Reality (Richard Sanderson)

Reality Рейтинг: 5 / 5    35 мнений


Reality

Мир моей реальности

Met you by surprise, I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there, I didn't know I cared
There was something special in the air.

Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be.

Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems alright
Although it's only fantasy.

If you do exist, honey don't resist
Show me a new way of loving
Tell me that it's true
Show me what to do
I feel something special about you.

Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness has past
And maybe now at last
I'll see how a real thing can be.

Dreams are my reality
A wonderous world where I like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality.

Met you by surprise, I didn't realize
That my life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are cue
I feel something special about you.

Dreams are my reality
A wonderous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy.

Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality.

Встретив тебя случайно, я даже представить не мог,
Как жизнь моя необычайно изменится вдруг.
Увидел тебя, и чудо со мною произошло,
А в воздухе уже царило особое волшебство.

Мечты являются миром, в котором я живу.
Мечты наполняют фантазии, в которые я ухожу.
Обычное дело для всех иллюзии каждый день.
А я жить стараюсь в мечтах,
И так должно быть, поверь.

Мечты являются миром, в котором я живу.
Мечты управляют фантазиями, в которые я ухожу.
Я мечтаю о сладкой ночи с тобой,
Ведь в любви все желанья прекрасны,
Хотя это только фантазии-сказки.

Ты здесь, моя любимая, не оставляй меня,
Позволь мне ощутить любовь по-новому.
Скажи мне только, что любовь права.
Все сделаю, чтоб ты ни попросила.
Меня влечет к тебе неведомая сила.

Мечты являются миром, в котором я живу.
Мечты наполняют фантазии, в которые я ухожу.
Может, моя наивность уже бесславно ушла.
И видимо, наконец-то, мне предстоит узнать.
Где мой настоящий мир мне следует искать.

Мечты являются миром, в котором я живу.
Мечты наполняют сказки, в которые я ухожу.
Я мечтаю о сладкой ночи с тобой,
Ведь в любви все желанья прекрасны,
И это уже не фантазии, и это уже не сказки.

Встретив тебя случайно, я даже представить не мог,
Как жизнь моя необычайно изменится вдруг.
Скажи мне только, что любовь права.
Мои чувства для тебя и всё, чего бы ты ни попросила,
Меня влечет к тебе неведомая сила.

Мечты являются миром, в котором я живу.
Мечты наполняют сказки, в которые я ухожу.
Обычное дело иллюзии,
А я жить стараюсь в мечтах,
Хотя это только фантазии, фантазии в моих снах.

Мечты являются миром, в котором я живу.
Я мечтаю о счастье с тобой, в тот мир я ухожу.
Я мечтаю о сладкой ночи с тобой,
Ведь в любви все желанья прекрасны.
Вот это уже не фантазии, вот это уже не сказки.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Les plus belles chansons d'amour du cinema

Les plus belles chansons d'amour du cinema

Richard Sanderson


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни