lyrsense.com

Перевод песни Sensational (Robbie Williams)

Sensational Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Sensational

Потрясающая

You've been sensational
You really did your bit
It's been emotional
You know I love that shit

You look incredible
Even from afar
I think you're sexy and you're funny and
I love you 'cause you love me,
And I wish that you could always stay
Now go away

It's so unusual to feel this good
I'd sing forever if I could
Maybe I should
I'm that good

You better believe it

You've been so beautiful
It's just who you are
I'd have you up here
But I'm the star

I want to get physical
But ain't that about a bitch
And isn't it a pity that I gotta leave this city
But you knew it had to end this way
Now go away

It's so unusual to feel this good
I'd sing forever if I could
Maybe I should
I'm that good

You better believe it

You've been affectionate
You dirty bunch of sluts
So disproportionate
Loving you so much

I'm hung like a dolphin
Maybe I've said too much
Yeah, I'm semi-serious with you right now

God bless you all, I love you so much,
I love you so much, auf wiedersehen
God bless you all, I love you so much,
I love you so much, auf wiedersehen
God bless you all, I love you so much,
I love you so much, auf wiedersehen
God bless you all, I love you so much,
I love you so much, auf wiedersehen

Ты была потрясающей,
Исполнила с честью свой долг.
Это было волнующе,
Ты знаешь, я люблю всё это г**но.

Ты выглядишь восхитительно
Даже издалека.
Я думаю, что ты сексуальная и весёлая, и
Я люблю тебя, потому что ты любишь меня.
Я хотел бы, чтоб ты могла остаться навсегда.
А сейчас — уходи.

Это так необычно — чувствовать себя столь хорошо,
Я пел бы не прекращая, если бы мог.
Может и стоит —
Мне так хорошо!

Лучше поверь в это!

Ты была такой красивой, —
Такая уж ты.
Я полюбил бы тебя прямо здесь,
Но я звезда.

Я хочу близости,
Но неужели речь идёт о су*е?
Разве не жаль, что я должен уехать из этого города?
Но ты знала, что всё должно закончиться так.
А сейчас — уходи.

Это так необычно — чувствовать себя столь хорошо,
Я пел бы не прекращая, если бы мог.
Может и стоит —
Мне так хорошо!

Лучше поверь в это!

Ты была такой любящей,
Ты, с большой буквы *лядь.
И кажется столь нелепым —
Так сильно тебя обожать.

Я завис, как дельфин,
Наверное, я сказал слишком много.
Да, я лишь отчасти серьёзен с тобой сейчас.

Благослови вас всех Бог, я вас так люблю,
Я вас так люблю, auf wiedersehen1,
Благослови вас всех Бог, я вас так люблю,
Я вас так люблю, auf wiedersehen,
Благослови вас всех Бог, я вас так люблю,
Я вас так люблю, auf wiedersehen,
Благослови вас всех Бог, я вас так люблю,
Я вас так люблю, auf wiedersehen.

Автор перевода — Елена Кривова
1) нем. «До свидания!»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни