lyrsense.com

Перевод песни Going out with a bang (Scorpions)

Going out with a bang Рейтинг: 5 / 5    21 мнений


Going out with a bang

Уходим с шумом

If you say we’re falling
It’s gonna be on our feet
We’re gonna take it to town
We’ll ride the dark side of the street

If you think we’re not fighting
Like we used to do
So are you ready for this
You might learn a bit a trick or two

’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re still standing tall

We’re going out with a bang
We’re going out with a bang
I said we gonna go out with a bang
Bang, bang, bang
Out with a bang

If you say we’re losing
Watch out we’re taking the crown
Thumbs go up all the way
No sign of slowing down

If you think we’re excited
I cannot tell you how much
’Cause life’s a heartbeat away
And we’re never losing touch

’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re standing tall

We’re going out with a bang
We’re going out with a bang
I said we gonna go out with a bang
Bang, bang, bang
Out with a bang

’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re standing tall

We gonna go out with a bang
Bang, bang, bang
Out with a bang
Bang, bang, bang
We’re going out with a bang
With a bang, bang, bang
Going out with a bang, bang, bang
Bang!

Если ты говоришь, что мы падаем,
То мы упадём на ноги1
Мы возьмём их в город
Мы будем колесить по тёмной стороне улицы

Если ты думаешь, что мы не боремся,
Как когда-то боролись
Так что, ты готов к этому?
Возможно, ты выучишь пару технических приёмов

Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
И мы по-прежнему на высоте!

Мы уходим с шумом!
Мы уходим с шумом!
Я сказал, мы уйдём с шумом!
Шумом, шумом, шумом!
С шумом!

Если ты говоришь, что мы сдаём
Смотри, как мы надеваем корону
Держи выше голову2 до самого конца!
Нет повода, чтобы сбавлять обороты

Если ты думаешь, что мы уходим со сцены
Я не могу сказать тебе, как далеко
Потому что жизнь в одном ударе сердца отсюда
И мы никогда не теряем хватку

Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
Мы по-прежнему на высоте!

Мы уходим с шумом!
Мы уходим с шумом!
Я сказал, мы уйдём с шумом!
Шумом, шумом, шумом!
С шумом!

Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
Мы по-прежнему на высоте!

Я сказал, мы уйдём с шумом!
Шумом, шумом, шумом!
С шумом!
Шумом, шумом, шумом!
Мы уходим с шумом!
С шумом, шумом, шумом!
Уходим с шумом, шумом, шумом!
Шумом!

Автор перевода — Andy Cooper
1) Идиома: fall on your feet – преуспеть в деле, которое предполагает риск провала.
2) Дословно: подними большие пальцы.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни